Deuteronomy 12:11

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
וְ/הָיָ֣ה הַ/מָּק֗וֹם אֲשֶׁר יִבְחַר֩ יְהוָ֨ה אֱלֹהֵי/כֶ֥ם בּ/וֹ֙ לְ/שַׁכֵּ֤ן שְׁמ/וֹ֙ שָׁ֔ם שָׁ֣מָּ/ה תָבִ֔יאוּ אֵ֛ת כָּל אֲשֶׁ֥ר אָנֹכִ֖י מְצַוֶּ֣ה אֶתְ/כֶ֑ם עוֹלֹתֵי/כֶ֣ם וְ/זִבְחֵי/כֶ֗ם מַעְשְׂרֹֽתֵי/כֶם֙ וּ/תְרֻמַ֣ת יֶדְ/כֶ֔ם וְ/כֹל֙ מִבְחַ֣ר נִדְרֵי/כֶ֔ם אֲשֶׁ֥ר תִּדְּר֖וּ לַֽ/יהוָֽה
English Translation
And it shall be the place that the LORD your God will choose to make His name dwell there; to that place you shall bring all that I command you: your burnt offerings and your sacrifices, your tithes and the contribution of your hand, and all your finest vowed offerings that you vow to the LORD.

then it shall come to pass that to the place which Jehovah your God (Elohim) shall choose, to cause his name to dwell there, thither shall ye bring all that I command you: your burnt-offerings, and your sacrifices, your tithes, and the heave-offering of your hand, and all your choice vows which ye vow unto Jehovah.

then it shall come to pass that to the place which Jehovah your God (Elohim) shall choose, to cause his name to dwell there, thither shall ye bring all that I command you: your burnt offerings, and your sacrifices, your tithes, and the heave offering of your hand, and all your choice vows which ye vow unto Jehovah.

Then there will be a place marked out by the Lord your God (Elohim) as the resting-place for his name, and there you will take all the things which I give you orders to take: your burned offerings and other offerings, and the tenth part of your goods, and the offerings to be lifted up, and the offerings of your oaths which you make to the Lord;

then there shall be a place which Jehovah your God (Elohim) will choose to cause his name to dwell there; thither shall ye bring all that I command you: your burnt-offerings, and your sacrifices, your tithes, and the heave-offering of your hand, and all your choice vows which ye shall vow to Jehovah.

In the place, which the Lord your God (Elohim) shall choose, that his name may be therein. Thither shall you bring all the things that I command you, holocausts, and victims, and tithes, and the firstfruits of your hands: and whatsoever is the choicest in the gifts which you shall vow to the Lord.

and ye shall rejoice before the LORD your God (Elohim), ye, and your sons, and your daughters, and your menservants, and your maidservants, and the Levite that is within your gates, forasmuch as he hath no portion nor inheritance with you.

You are to offer them only in the place the Lord will choose in the territory of one of your tribes. That's where you are to do everything that I order you to do.

then it shall happen that to the place which Yahweh your God (Elohim) shall choose, to cause his name to dwell there, there you shall bring all that I command you: your burnt offerings, your sacrifices, your tithes, the wave offering of your hand, and all your choice vows which you vow to Yahweh.

When there shalbe a place which the Lord your God (Elohim) shall chose, to cause his name to dwell there, thither shall yee bring all that I commaund you: your burnt offrings, and your sacrifices, your tithes, and the offring of your hands, and all your speciall vowes which ye vowe vnto the Lord:

Then there shall be a place which the LORD your God (Elohim) shall choose to cause his name to dwell there; thither shall ye bring all that I command you; your burnt offerings, and your sacrifices, your tithes, and the heave offering of your hand, and all your choice vows which ye vow unto the LORD:

then it has been, the place on which your God (Elohim) YHWH fixes to cause His Name to dwell there, there you bring in all that which I am commanding you: your burnt-offerings, and your sacrifices, your tithes, and the raised-offering of your hand, and all the choice of your vows which you vow to YHWH.

Then there shall be a place which the LORD your God (Elohim) shall choose to cause his name to dwell there; thither shall ye bring all that I command you; your burnt offerings, and your sacrifices, your tithes, and the heave offering of your hand, and all your choice vows which ye vow unto the LORD:

you must bring everything I command you — your burnt offerings, your sacrifices, your tithes, your sacred offerings, and your offerings to fulfill a vow — to the designated place of worship, the place the LORD your God (Elohim) chooses for his name to be honored.

Then there shall be a place which the LORD your God (Elohim) shall choose to cause his name to dwell there; thither shall ye bring all that I command you; your burnt-offerings, and your sacrifices, your tithes, and the heave-offering of your hand, and all your choice vows which ye vow to the LORD:

then it shall happen that to the place which Yahweh your God (Elohim) shall choose, to cause his name to dwell there, there you shall bring all that I command you: your burnt offerings, your sacrifices, your tithes, the wave offering of your hand, and all your choice vows which you vow to Yahweh.

then it shall happen that to the place which the LORD your God (Elohim) shall choose, to cause his name to dwell there, there you shall bring all that I command you: your burnt offerings, your sacrifices, your tithes, the wave offering of your hand, and all your choice vows which you vow to the LORD.

then it shall happen that to the place which Yahweh your God (Elohim) shall choose, to cause his name to dwell there, there you shall bring all that I command you: your burnt offerings, your sacrifices, your tithes, the wave offering of your hand, and all your choice vows which you vow to Yahweh.

'And it hath been, the place on which Jehovah your God (Elohim) doth fix to cause His name to tabernacle there, thither ye bring in all that which I am commanding you, your burnt-offerings, and your sacrifices, your tithes, and the heave-offering of your hand, and all the choice of your vows which ye vow to Jehovah;