Deuteronomy 17:18

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
וְ/הָיָ֣ה כְ/שִׁבְתּ֔/וֹ עַ֖ל כִּסֵּ֣א מַמְלַכְתּ֑/וֹ וְ/כָ֨תַב ל֜/וֹ אֶת מִשְׁנֵ֨ה הַ/תּוֹרָ֤ה הַ/זֹּאת֙ עַל סֵ֔פֶר מִ/לִּ/פְנֵ֥י הַ/כֹּהֲנִ֖ים הַ/לְוִיִּֽם
English Translation
And it shall be when he sits on the throne of his kingdom that he shall write for himself a copy of this law on a scroll in front of the priests the Levites.

And it shall be, when he sitteth upon the throne of his kingdom, that he shall write him a copy of this law in a book, out of [that which is] before the priests the Levites:

And it shall be, when he sitteth upon the throne of his kingdom, that he shall write him a copy of this law in a book, out of that which is before the priests the Levites:

And when he has taken his place on the seat of his kingdom, he is to make in a book a copy of this law, from that which the priests, the Levites, have in their care:

And it shall be, when he sitteth upon the throne of his kingdom, that he shall write for himself a copy of this law in a book out of that which is before the priests, the Levites;

But after he is raised to the throne of his kingdom, he shall copy out to himself the Deuteronomy of this law in a volume, taking the copy of the priests of the Levitical tribe,

And it shall be, when he sitteth upon the throne of his kingdom, that he shall write him a copy of this law in a book, out of that which is before the priests the Levites:

He is to keep it with him, and he is to read from it each day throughout his life, so he may learn to respect the Lord his God (Elohim) by being careful to follow every word of these instructions and regulations.

It shall be, when he sits on the throne of his kingdom, that he shall write himself a copy of this law in a book, out of that which is before the priests the Levites.

And when he shall sit vpon the throne of his kingdo, then shall he write him this Law repeted in a booke, by the Priests of the Leuites.

And it shall be, when he sitteth upon the throne of his kingdom, that he shall write him a copy of this law in a book out of that which is before the priests the Levites:

And it has been, when he sits on the throne of his kingdom, that he has written a copy of this law for himself, on a scroll, from that before the priests, the Levites,

And it shall be, when he sitteth upon the throne of his kingdom, that he shall write him a copy of this law in a book out of that which is before the priests the Levites:

“When he sits on the throne as king, he must copy for himself this body of instruction on a scroll in the presence of the Levitical priests.

And it shall be when he sitteth upon the throne of his kingdom, that he shall write him a copy of this law in a book out of that which is before the priests the Levites.

It shall be, when he sits on the throne of his kingdom, that he shall write himself a copy of this law in a book, out of that which is before the priests the Levites.

It shall be, when he sits on the throne of his kingdom, that he shall write himself a copy of this law in a book, out of that which is before the Levitical priests.

It shall be, when he sits on the throne of his kingdom, that he shall write himself a copy of this law in a book, out of that which is before the priests the Levites.

'And it hath been, when he sitteth on the throne of his kingdom, that he hath written for himself the copy of this law, on a book, from [that] before the priests the Levites,