Deuteronomy 29:13
Translation Comparison (18 available)
that he may establish thee this day unto himself for a people, and that he may be unto thee a God (Elohim), as he spake unto thee, and as he sware unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob.
that he may establish thee this day unto himself for a people, and that he may be unto thee a God (Elohim), as he spake unto thee, and as he sware unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob.
And so that he may make you his people today, and be your God (Elohim), as he has said to you, and as he made an oath to your fathers, Abraham, Isaac, and Jacob.
that he may establish thee this day for a people unto himself, and [that] he may be to thee a God (Elohim), as he hath said unto thee, and as he hath sworn unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob.
That he may raise thee up a people to himself, and he may be thy God (Elohim) as he hath spoken to thee, and as he swore to thy fathers Abraham, Isaac, and Jacob.
that he may establish thee this day unto himself for a people, and that he may be unto thee a God (Elohim), as he spake unto thee, and as he sware unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob.
It's not only with you that the Lord is making this agreement and solemn promise,
that he may establish you today as his people, and that he may be your God (Elohim), as he spoke to you, and as he swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob.
For to establish thee this day a people vnto him selfe, and that he may be vnto thee a God (Elohim), as he hath said vnto thee, and as he hath sworne vnto thy fathers, Abraham, Izhak, and Iaakob.
That he may establish thee to day for a people unto himself, and that he may be unto thee a God (Elohim), as he hath said unto thee, and as he hath sworn unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob.
in order to establish you to Himself for a people today, and He Himself is your God (Elohim), as He has spoken to you, and as He has sworn to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob.
That he may establish thee to day for a people unto himself, and that he may be unto thee a God (Elohim), as he hath said unto thee, and as he hath sworn unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob.
By entering into the covenant today, he will establish you as his people and confirm that he is your God (Elohim), just as he promised you and as he swore to your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob.
That he may establish thee to-day for a people to himself, and that he may be to thee a God (Elohim), as he hath said to thee, and as he hath sworn to thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob.
that he may establish you today as his people, and that he may be your God (Elohim), as he spoke to you, and as he swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob.
that he may establish you today as his people, and that he may be your God (Elohim), as he spoke to you and as he swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob.
that he may establish you today as his people, and that he may be your God (Elohim), as he spoke to you, and as he swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob.
in order to establish thee to-day to Him for a people, and He Himself is thy God (Elohim), as He hath spoken to thee, and as He hath sworn to thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob.