Job 32:13

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
פֶּן תֹּ֣֭אמְרוּ מָצָ֣אנוּ חָכְמָ֑ה אֵ֖ל יִדְּפֶ֣/נּוּ לֹא אִֽישׁ
English Translation
lest you say, "We have found wisdom; God will drive us away, not a man."

Beware lest ye say, We have found wisdom; God (Elohim) may vanquish him, not man:

Beware lest ye say, We have found wisdom; God (Elohim) may vanquish him, not man:

Take care that you do not say, Wisdom is here; God (Elohim) may overcome him, but not man.

That ye may not say, We have found out wisdom; God (Elohim) will make him yield, not man.

Lest you should say : We have found wisdom, God (Elohim) hath cast him down, not man.

Beware lest ye say, We have found wisdom; God (Elohim) may vanquish him, not man:

Should I continue to wait since you're no longer talking, just standing there saying nothing?

Beware lest you say, ‘We have found wisdom, God (Elohim) may refute him, not man;’

Lest ye should say, We haue found wisedome: for God (Elohim) hath cast him downe, and no man.

Lest ye should say, We have found out wisdom: God (Elohim) thrusteth him down, not man.

Lest you say, We have found wisdom, || God (Elohim) thrusts him away, not man.

Lest ye should say, We have found out wisdom: God (Elohim) thrusteth him down, not man.

And don’t tell me, ‘He is too wise for us.<br>Only God (Elohim) can convince him.’<br>

Lest ye should say, We have found out wisdom: God (Elohim) thrusteth him down, not man.

Beware lest you say, ‘We have found wisdom, God (Elohim) may refute him, not man;’

Beware lest you say, ‘We have found wisdom. God (Elohim) may refute him, not man;’

Beware lest you say, ‘We have found wisdom, God (Elohim) may refute him, not man;’

Lest ye say, We have found wisdom, God (Elohim) doth thrust him away, not man.