Jeremiah 33:4
Translation Comparison (18 available)
For thus saith Jehovah, the God (Elohim) of Israel, concerning the houses of this city, and concerning the houses of the kings of Judah, which are broken down [to make a defence] against the mounds and against the sword;
For thus saith Jehovah, the God (Elohim) of Israel, concerning the houses of this city, and concerning the houses of the kings of Judah, which are broken down to make a defense against the mounds and against the sword;
For this is what the Lord, the God (Elohim) of Israel, has said about the houses of this town and the houses of the kings of Judah, which have been broken down to make earthworks and ...;
For thus saith Jehovah the God (Elohim) of Israel concerning the houses of this city, and concerning the houses of the kings of Judah, which are thrown down because of the mounds and because of the sword:
For thus saith the Lord the God (Elohim) of Israel to the houses of this city, and to the houses of the king of Juda, which rue destroyed, and to the bulwarks, and to the sword.
For thus saith the LORD, the God (Elohim) of Israel, concerning the houses of this city, and concerning the houses of the kings of Judah, which are broken down to make a defence against the mounts, and against the sword:
They come to fight the Babylonians but will only fill those houses with the dead bodies of those I'm going to kill in my furious anger. I have given up on this city because of all its wickedness.
For Yahweh, the God (Elohim) of Israel, says concerning the houses of this city and concerning the houses of the kings of Judah, which are broken down to make a defense against the mounds and against the sword;
For thus saith the Lord God (Elohim) of Israel, concerning the houses of this citie, and concerning the houses of the Kings of Iudah, which are destroyed by the mounts, and by the sword,
For thus saith the LORD, the God (Elohim) of Israel, concerning the houses of this city, and concerning the houses of the kings of Judah, which are thrown down by the mounts, and by the sword;
For thus said YHWH, God (Elohim) of Israel, concerning the houses of this city, and concerning the houses of the kings of Judah that are broken down for the siege mounds, and for the tool;
For thus saith the LORD, the God (Elohim) of Israel, concerning the houses of this city, and concerning the houses of the kings of Judah, which are thrown down by the mounts, and by the sword;
For this is what the LORD, the God (Elohim) of Israel, says: You have torn down the houses of this city and even the king’s palace to get materials to strengthen the walls against the siege ramps and swords of the enemy.
For thus saith the LORD, the God (Elohim) of Israel, concerning the houses of this city, and concerning the houses of the kings of Judah, which are thrown down by the mounts, and by the sword;
For Yahweh, the God (Elohim) of Israel, says concerning the houses of this city and concerning the houses of the kings of Judah, which are broken down to make a defense against the mounds and against the sword;
For the LORD, the God (Elohim) of Israel, says concerning the houses of this city and concerning the houses of the kings of Judah, which are broken down to make a defence against the mounds and against the sword:
For Yahweh, the God (Elohim) of Israel, says concerning the houses of this city and concerning the houses of the kings of Judah, which are broken down to make a defense against the mounds and against the sword;
For thus said Jehovah, God (Elohim) of Israel, concerning the houses of this city, and concerning the houses of the kings of Judah, that are broken down for the mounts, and for the tool;