Ezekiel 21:12

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
וְ/הָיָה֙ כִּֽי יֹאמְר֣וּ אֵלֶ֔י/ךָ עַל מָ֖ה אַתָּ֣ה נֶאֱנָ֑ח וְ/אָמַרְתָּ֡ אֶל שְׁמוּעָ֣ה כִֽי בָאָ֡ה וְ/נָמֵ֣ס כָּל לֵב֩ וְ/רָפ֨וּ כָל יָדַ֜יִם וְ/כִהֲתָ֣ה כָל ר֗וּחַ וְ/כָל בִּרְכַּ֨יִם֙ תֵּלַ֣כְנָה מַּ֔יִם הִנֵּ֤ה בָאָה֙ וְ/נִֽהְיָ֔תָה נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥/י יְהוִֽה
English Translation
And it shall be when they say to you, “Why are you groaning?” that you shall say to them, “Because the news has come, and every heart has melted, and every hands are weak, and every spirit is faint, and all knees are weak as water. Behold, the news has come, and it shall be a declaration of the Lord God.”

Cry and wail, son of man; for it is upon my people, it is upon all the princes of Israel: they are delivered over to the sword with my people; smite therefore upon thy thigh.

Cry and wail, son of man; for it is upon my people, it is upon all the princes of Israel: they are delivered over to the sword with my people; smite therefore upon thy thigh.

Give loud cries and make sounds of grief, O son of man: for it has come on my people, it has come on all the rulers of Israel: fear of the sword has come on my people: for this cause give signs of grief.

Cry and howl, son of man; for it shall be against my people, it shall be against all the princes of Israel: they are given up to the sword along with my people: smite therefore upon the thigh.

Cry, and howl, 0 son of man, for this sword is upon my people, it is upon all the princes of Israel, that are fled: they are delivered up to the sword with my people, strike therefore upon thy thigh,

Cry and howl, son of man: for it is upon my people, it is upon all the princes of Israel: they are delivered over to the sword with my people: smite therefore upon thy thigh.

Weep and wail, son of man, and slap your thigh in grief, for the sword is going to be used to attack my people, to attack all the leaders of Israel! They will be thrown away, killed by the sword along with my people.

Cry and wail, son of man; for it is on my people. It is on all the princes of Israel. They are delivered over to the sword with my people. Therefore beat your thigh.

Cry, and houle, sonne of man: for this shall come to my people, and it shall come vnto all the princes of Israel: the terrours of the sword shall be vpon my people: smite therefore vpon thy thigh.

Cry and howl, son of man: for it shall be upon my people, it shall be upon all the princes of Israel: terrors by reason of the sword shall be upon my people: smite therefore upon thy thigh.

Cry and howl, son of man, || For it has been among My people, || It is among all the princes of Israel, || My people have been cast to the sword. Therefore strike on your thigh,

Cry and howl, son of man: for it shall be upon my people, it shall be upon all the princes of Israel: terrors by reason of the sword shall be upon my people: smite therefore upon thy thigh.

“Son of man, cry out and wail;<br>pound your thighs in anguish,<br>for that sword will slaughter my people and their leaders —<br>everyone will die!<br>

Cry and howl, son of man: for it shall be upon my people, it shall be upon all the princes of Israel: terrors by reason of the sword shall be upon my people: smite therefore upon thy thigh.

Cry and wail, son of man; for it is on my people. It is on all the princes of Israel. They are delivered over to the sword with my people. Therefore beat your thigh.

Cry and wail, son of man; for it is on my people. It is on all the princes of Israel. They are delivered over to the sword with my people. Therefore beat your thigh.

Cry and wail, son of man; for it is on my people. It is on all the princes of Israel. They are delivered over to the sword with my people. Therefore beat your thigh.

Cry and howl, son of man, For it hath been among My people, It [is] among all the princes of Israel, Cast unto the sword have been My people. Therefore strike on thy thigh,