Ezekiel 40:31

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
וְ/אֵלַמָּ֗/ו אֶל חָצֵר֙ הַ/חִ֣צוֹנָ֔ה וְ/תִמֹרִ֖ים אֶל איל/ו אֵילָ֑י/ו וּ/מַעֲל֥וֹת שְׁמוֹנֶ֖ה מעל/ו מַעֲלָֽי/ו
English Translation
And to Elam, and to the outer courtyard, and to the palm trees, and to the oaks, and eight steps above it, steps.

And the arches thereof were toward the outer court; and palm-trees were upon the posts thereof: and the ascent to it had eight steps.

And the arches thereof were toward the outer court; and palm trees were upon the posts thereof: and the ascent to it had eight steps.

The covered way was on the side nearest the outer square; and there were palm-trees on the uprights: and there were eight steps going up to it.

And its projections were toward the outer court; and there were palm-trees upon its posts: and its ascent was [by] eight steps.

And the porch thereof to the outward court, and the palm trees thereof in the front: and there were eight steps to go up to It.

And he brought me into the inner court toward the east: and he measured the gate according to these measures;

He took me to the north gate and measured it. It measured the same as those previously,

Its arches were toward the outer court. Palm trees were on its posts. The ascent to it had eight steps.

And the arches thereof were towarde the vtter court, and palme trees were vpon the postes thereof, and the going vp to it had eight steppes.

And the arches thereof were toward the utter court; and palm trees were upon the posts thereof: and the going up to it had eight steps.

and its arches are toward the outer court, and palm-trees are on its posts, and eight steps are its ascent.

And the arches thereof were toward the utter court; and palm trees were upon the posts thereof: and the going up to it had eight steps.

The entry room to the south gateway faced into the outer courtyard. It had palm tree decorations on its columns, and there were eight steps leading to its entrance.

And its arches were towards the outer court; and palm-trees were upon its posts: and the ascent to it had eight steps.

Its arches were toward the outer court. Palm trees were on its posts. The ascent to it had eight steps.

Its arches were towards the outer court. Palm trees were on its posts. The ascent to it had eight steps.

Its arches were toward the outer court. Palm trees were on its posts. The ascent to it had eight steps.

and its arches [are] unto the outer court, and palm-trees [are] unto its posts, and eight steps [are] its ascent.