Zephaniah 1:7
Translation Comparison (18 available)
Hold thy peace at the presence of the Lord Jehovah; for the day of Jehovah is at hand: for Jehovah hath prepared a sacrifice, he hath consecrated his guests.
Hold thy peace at the presence of the Lord Jehovah; for the day of Jehovah is at hand: for Jehovah hath prepared a sacrifice, he hath consecrated his guests.
Let there be no sound before the Lord God (Elohim): for the day of the Lord is near: for the Lord has made ready an offering, he has made his guests holy.
Be silent at the presence of the Lord Jehovah; for the day of Jehovah is at hand; for Jehovah hath prepared a sacrifice, he hath hallowed his guests.
Be silent before the face of the Lord God (Elohim): for the day of the Lord is near, for the Lord hath prepared a victim, he hath sanctified his guests.
Hold thy peace at the presence of the Lord GOD: for the day of the LORD is at hand: for the LORD hath prepared a sacrifice, he hath sanctified his guests.
Be silent before the Lord God (Elohim)! For the day of the Lord is near: the Lord has prepared a sacrifice and consecrated his guests.
Be silent at the presence of the Lord Yahweh, for the day of Yahweh is at hand. For Yahweh has prepared a sacrifice. He has consecrated his guests.
Be stil at the presence of the Lord God (Elohim): for the day of the Lord is at hand: for the Lord hath prepared a sacrifice, and hath sanctified his ghests.
Hold thy peace at the presence of the Lord GOD: for the day of the LORD is at hand: for the LORD hath prepared a sacrifice, he hath bid his guests.
Hush! Because of Lord YHWH, || For near is the Day of YHWH, || For YHWH has prepared a sacrifice, || He has sanctified His invited ones.
Hold thy peace at the presence of the Lord GOD: for the day of the LORD is at hand: for the LORD hath prepared a sacrifice, he hath bid his guests.
Stand in silence in the presence of the Sovereign LORD,<br>for the awesome day of the LORD’s judgment is near.<br>The LORD has prepared his people for a great slaughter<br>and has chosen their executioners.<br>
Hold thy peace at the presence of the Lord GOD: for the day of the LORD is at hand: for the LORD hath prepared a sacrifice, he hath invited his guests.
Be silent at the presence of the Lord Yahweh, for the day of Yahweh is at hand. For Yahweh has prepared a sacrifice. He has consecrated his guests.
Be silent at the presence of the Lord GOD, for the day of the LORD is at hand. For the LORD has prepared a sacrifice. He has consecrated his guests.
Be silent at the presence of the Lord Yahweh, for the day of Yahweh is at hand. For Yahweh has prepared a sacrifice. He has consecrated his guests.
Hush! because of the Lord Jehovah, For near [is] a day of Jehovah, For prepared hath Jehovah a sacrifice, He hath sanctified His invited ones.