Deuteronomy 18:14

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
כִּ֣י הַ/גּוֹיִ֣ם הָ/אֵ֗לֶּה אֲשֶׁ֤ר אַתָּה֙ יוֹרֵ֣שׁ אוֹתָ֔/ם אֶל מְעֹנְנִ֥ים וְ/אֶל קֹסְמִ֖ים יִשְׁמָ֑עוּ וְ/אַתָּ֕ה לֹ֣א כֵ֔ן נָ֛תַן לְ/ךָ֖ יְהוָ֥ה אֱלֹהֶֽי/ךָ
English Translation
For the nations these which you are about to inherit listen to those who practice divination and to those who observe omens, but as for you, the Lord your God has not allowed you so.

For these nations, that thou shalt dispossess, hearken unto them that practise augury, and unto diviners; but as for thee, Jehovah thy God (Elohim) hath not suffered thee so to do.

For these nations, that thou shalt dispossess, hearken unto them that practice augury, and unto diviners; but as for thee, Jehovah thy God (Elohim) hath not suffered thee so to do.

For these nations, whose land you are taking, give attention to readers of signs and to those using secret arts: but the Lord your God (Elohim) will not let you do so.

For these nations, which thou shalt dispossess, hearkened unto those that use auguries, and that use divination; but as for thee, Jehovah thy God (Elohim) hath not suffered thee [to do] so.

These nations, whose land thou shalt possess, hearken to soothsayers and diviners: but thou art otherwise instructed by the Lord thy God (Elohim).

The LORD thy God (Elohim) will raise up unto thee a prophet from the midst of thee, of thy brethren, like unto me; unto him ye shall hearken;

I'm going to send them a prophet like you from their people. I will give him my messages, and he will tell them everything I order him to say.

For these nations that you shall dispossess listen to those who practice sorcery and to diviners; but as for you, Yahweh your God (Elohim) has not allowed you so to do.

For these nations which thou shalt possesse, hearken vnto those that regarde the times, and vnto sorcerers: as for thee, the Lord thy God (Elohim) hath not suffred thee so.

For these nations, which thou shalt possess, hearkened unto observers of times, and unto diviners: but as for thee, the LORD thy God (Elohim) hath not suffered thee so to do.

for these nations whom you are possessing listen to observers of clouds and to diviners; but you—your God (Elohim) YHWH has not permitted you so.

For these nations, which thou shalt possess, hearkened unto observers of times, and unto diviners: but as for thee, the LORD thy God (Elohim) hath not suffered thee so to do.

The nations you are about to displace consult sorcerers and fortune-tellers, but the LORD your God (Elohim) forbids you to do such things.”

For these nations, which thou shalt possess, hearkened to observers of times, and to diviners: but as for thee, the LORD thy God (Elohim) hath not suffered thee so to do .

For these nations that you shall dispossess listen to those who practice sorcery and to diviners; but as for you, Yahweh your God (Elohim) has not allowed you so to do.

For these nations that you shall dispossess listen to those who practise sorcery and to diviners; but as for you, the LORD your God (Elohim) has not allowed you so to do.

For these nations that you shall dispossess listen to those who practice sorcery and to diviners; but as for you, Yahweh your God (Elohim) has not allowed you so to do.

for these nations whom thou art possessing, unto observers of clouds, and unto diviners, do hearken; and thou -- not so hath Jehovah thy God (Elohim) suffered thee.