Ezekiel 10:14

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
וְ/אַרְבָּעָ֥ה פָנִ֖ים לְ/אֶחָ֑ד פְּנֵ֨י הָ/אֶחָ֜ד פְּנֵ֣י הַ/כְּר֗וּב וּ/פְנֵ֤י הַ/שֵּׁנִי֙ פְּנֵ֣י אָדָ֔ם וְ/הַ/שְּׁלִישִׁי֙ פְּנֵ֣י אַרְיֵ֔ה וְ/הָ/רְבִיעִ֖י פְּנֵי נָֽשֶׁר
English Translation
And four faces for one, the face of the cherub and the face of the second, the face of a man, and the third face, the face of a lion, and the fourth face, the face of an eagle.

And every one had four faces: the first face was the face of the cherub, and the second face was the face of a man, and the third face the face of a lion, and the fourth the face of an eagle.

And every one had four faces: the first face was the face of the cherub, and the second face was the face of a man, and the third the face of a lion, and the fourth the face of an eagle.

And every one had four faces: the first face was the face of a winged one, and the second was the face of a man, and the third the face of a lion, and the fourth the face of an eagle.

And every one had four faces: the first face was the face of a cherub, and the second face the face of a man, and the third the face of a lion, and the fourth the face of an eagle.

And every one had four faces: one face was the face of a cherub, and the second face, the face of a man: and in the third was the face of a lion: and in the fourth the face of an eagle.

And the cherubim mounted up: this is the living creature that I saw by the river Chebar.

Each of them had four faces: the first face was a cherub's face, the second a man's face, the third a lion's face, and the fourth an eagle's face.

Every one them had four faces. The first face was the face of the cherub. The second face was the face of a man. The third face was the face of a lion. The fourth was the face of an eagle.

And euery beast had foure faces: the first face was the face of a Cherub, and the second face was the face of a man, and the thirde the face of a lyon, and the fourth the face of an Egle.

And every one had four faces: the first face was the face of a cherub, and the second face was the face of a man, and the third the face of a lion, and the fourth the face of an eagle.

And four faces are to each; the face of the first is the face of the cherub, and the face of the second is the face of man, and of the third the face of a lion, and of the fourth the face of an eagle.

And every one had four faces: the first face was the face of a cherub, and the second face was the face of a man, and the third the face of a lion, and the fourth the face of an eagle.

Each of the four cherubim had four faces: the first was the face of an ox, the second was a human face, the third was the face of a lion, and the fourth was the face of an eagle.

And every one had four faces: the first face was the face of a cherub, and the second face was the face of a man, and the third the face of a lion, and the fourth the face of an eagle.

Every one them had four faces. The first face was the face of the cherub. The second face was the face of a man. The third face was the face of a lion. The fourth was the face of an eagle.

Every one them had four faces. The first face was the face of the cherub. The second face was the face of a man. The third face was the face of a lion. The fourth was the face of an eagle.

Every one them had four faces. The first face was the face of the cherub. The second face was the face of a man. The third face was the face of a lion. The fourth was the face of an eagle.

And four faces [are] to each; the face of the one [is] the face of the cherub, and the face of the second the face of man, and of the third the face of a lion, and of the fourth the face of an eagle.