Ezekiel 26:6

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
וּ/בְנוֹתֶ֨י/הָ֙ אֲשֶׁ֣ר בַּ/שָּׂדֶ֔ה בַּ/חֶ֖רֶב תֵּהָרַ֑גְנָה וְ/יָדְע֖וּ כִּי אֲנִ֥י יְהוָֽה
English Translation
And the daughters of her who are in the field shall be slain by the sword, and they shall know that I am the Lord.

And her daughters that are in the field shall be slain with the sword: and they shall know that I am Jehovah.

And her daughters that are in the field shall be slain with the sword: and they shall know that I am Jehovah.

And her daughters in the open country will be put to the sword: and they will be certain that I am the Lord.

And her daughters that are in the field shall be slain by the sword; and they shall know that I [am] Jehovah.

Her daughters also that are in the field, shall be slain by the sword: and they shall know that I am the Lord.

And her daughters which are in the field shall be slain with the sword: and they shall know that I am the LORD.

and the people living in her villages on the mainland will die by the sword. Then they will know that I am the Lord.

Her daughters who are in the field will be slain with the sword. Then they will know that I am Yahweh.’

And her daughters which are in the fielde, shall be slaine by the sworde, and they shall know that I am the Lord.

And her daughters which are in the field shall be slain by the sword; and they shall know that I am the LORD.

And her daughters who are in the field, are slain by sword, || And they have known that I am YHWH,”

And her daughters which are in the field shall be slain by the sword; and they shall know that I am the LORD.

and its mainland villages will be destroyed by the sword. Then they will know that I am the LORD.

And her daughters who are in the field shall be slain by the sword; and they shall know that I am the LORD.

Her daughters who are in the field will be slain with the sword. Then they will know that I am Yahweh.’

Her daughters who are in the field will be slain with the sword. Then they will know that I am the LORD.’

Her daughters who are in the field will be slain with the sword. Then they will know that I am Yahweh.’

And her daughters who [are] in the field, by sword they are slain, And they have known that I [am] Jehovah,