Mark 5:6

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
greek
⸂καὶ ἰδὼν⸃ τὸν Ἰησοῦν ἀπὸ μακρόθεν ἔδραμεν καὶ προσεκύνησεν ⸀αὐτόν,
English Translation
And seeing Jesus from afar, he ran and worshiped him.

And when he saw Yashua (Jesus) from afar, he ran and worshipped him;

But when he saw Yashua (Jesus) from afar, he ran and worshiped him;

And when he saw Yashua (Jesus) from far off, he went quickly to him and gave him worship;

But seeing Yashua (Jesus) from afar off, he ran and did him homage,

And seeing Yashua (Jesus) afar off, he ran and adored him.

And when he saw Yashua (Jesus) from afar, he ran and worshipped him;

The evil spirits pleaded with him, “Send us to the pigs so we can enter them.”

When he saw Yashua (Jesus) from afar, he ran and bowed down to him,

And when he saw Iesus afarre off, he ranne, and worshipped him,

But when he saw Yashua (Jesus) afar off, he ran and worshipped him,

And having seen Yashua (Jesus) from afar, he ran and prostrated to Him,

But when he saw Yashua (Jesus) afar off, he ran and worshipped him,

When Yashua (Jesus) was still some distance away, the man saw him, ran to meet him, and bowed low before him.

But when he saw Yashua (Jesus) afar off, he ran and worshiped him,

When he saw Yashua (Jesus) from afar, he ran and bowed down to him,

When he saw Yashua (Jesus) from afar, he ran and bowed down to him,

When he saw Yashua (Jesus) from afar, he ran and bowed down to him,

And, having seen Yashua (Jesus) from afar, he ran and bowed before him,