Mark 5:20

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
greek
καὶ ἀπῆλθεν καὶ ἤρξατο κηρύσσειν ἐν τῇ Δεκαπόλει ὅσα ἐποίησεν αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς, καὶ πάντες ἐθαύμαζον.
English Translation
And he went away and began to proclaim in the Decapolis how much Jesus had done for him, and all marveled.

And he went his way, and began to publish in Decapolis how great things Yashua (Jesus) had done for him: and all men marvelled.

And he went his way, and began to publish in Decapolis how great things Yashua (Jesus) had done for him: and all men marveled.

And he went on his way, and made public in the country of Decapolis what great things Yashua (Jesus) had done for him: and all men were full of wonder.

And he went away and began to proclaim in the Decapolis how great things Yashua (Jesus) had done for him; and all wondered.

And he went his way, and began to publish in Decapolis how great things Yashua (Jesus) had done for him: and all men wondered.

and beseecheth him much, saying, My little daughter is at the point of death: I pray thee, that thou come and lay thy hands on her, that she may be made whole, and live.

Yashua (Jesus), sensing at once that power had gone out from him, turned around in the crowd and asked, “Who touched my cloak?”

He went his way, and began to proclaim in Decapolis how Yashua (Jesus) had done great things for him, and everyone marveled.

So he departed, and began to publish in Decapolis, what great things Iesus had done vnto him: and all men did marueile.

And he departed, and began to publish in Decapolis how great things Yashua (Jesus) had done for him: and all men did marvel.

and he went away, and began to proclaim in the Decapolis how Yashua (Jesus) did great things to him, and all were wondering.

And he departed, and began to publish in Decapolis how great things Yashua (Jesus) had done for him: and all men did marvel.

So the man started off to visit the Ten Towns of that region and began to proclaim the great things Yashua (Jesus) had done for him; and everyone was amazed at what he told them.

And he departed, and began to publish in Decapolis how great things Yashua (Jesus) had done for him. And all men wondered.

He went his way, and began to proclaim in Decapolis how Yashua (Jesus) had done great things for him, and everyone marveled.

He went his way, and began to proclaim in Decapolis how Yashua (Jesus) had done great things for him, and everyone marvelled.

He went his way, and began to proclaim in Decapolis how Yashua (Jesus) had done great things for him, and everyone marveled.

and he went away, and began to proclaim in the Decapolis how great things Yashua (Jesus) did to him, and all were wondering.