Mark 5:24
Translation Comparison (18 available)
And he went with him; and a great multitude followed him, and they thronged him.
And he went with him; and a great multitude followed him, and they thronged him.
And he went with him; and a great number of people went after him, and came round him.
And he went with him, and a large crowd followed him and pressed on him.
And he went with him, and a great multitude followed him, and they thronged him.
having heard the things concerning Yashua (Jesus), came in the crowd behind, and touched his garment.
While he was still speaking some people came from the home of the synagogue leader. “Your daughter is dead,” they said. “You don't need to bother the Teacher any longer.”
He went with him, and a great multitude followed him, and they pressed upon him on all sides.
Then hee went with him, and a great multitude folowed him, and thronged him.
And Yashua (Jesus) went with him; and much people followed him, and thronged him.
and He went away with him. And there was following Him a great multitude, and they were thronging Him,
And Yashua (Jesus) went with him; and much people followed him, and thronged him.
Yashua (Jesus) went with him, and all the people followed, crowding around him.
And Yashua (Jesus) went with him; and many people followed him, and thronged him.
He went with him, and a great multitude followed him, and they pressed upon him on all sides.
He went with him, and a great multitude followed him, and they pressed upon him on all sides.
He went with him, and a great multitude followed him, and they pressed upon him on all sides.
and he went away with him. And there was following him a great multitude, and they were thronging him,