Genesis 39:12
Translation Comparison (18 available)
And she caught him by his garment, saying, Lie with me: and he left his garment in her hand, and fled, and got him out.
And she caught him by his garment, saying, Lie with me: and he left his garment in her hand, and fled, and gat him out.
And pulling at his coat, she said, Come to my bed; but slipping out of his coat, he went running away.
Then she caught him by his garment, saying, Lie with me! But he left his garment in her hand, and fled and ran out.
With such words as these day by day, both the woman was importunate with the young man, and he refused the adultery.
And she caught him by his garment, saying, Lie with me: and he left his garment in her hand, and fled, and got him out.
she shouted out to her servants, “Look at this! He brought this Hebrew slave here to dishonor us! This man came to try and rape me, but I screamed at the top of my voice.
She caught him by his garment, saying, “Lie with me!” He left his garment in her hand, and ran outside.
Therefore she caught him by his garmet, saying, Sleepe with me: but he left his garment in her hand and fled, and got him out.
And she caught him by his garment, saying, Lie with me: and he left his garment in her hand, and fled, and got him out.
and she catches him by his garment, saying, “Lie with me”; and he leaves his garment in her hand, and flees, and goes outside.
And she caught him by his garment, saying, Lie with me: and he left his garment in her hand, and fled, and got him out.
She came and grabbed him by his cloak, demanding, “Come on, sleep with me!” Joseph tore himself away, but he left his cloak in her hand as he ran from the house.
And she caught him by his garment, saying, Lie with me: and he left his garment in her hand, and fled, and went out.
She caught him by his garment, saying, “Lie with me!” He left his garment in her hand, and ran outside.
She caught him by his garment, saying, “Lie with me!” He left his garment in her hand, and ran outside.
She caught him by his garment, saying, “Lie with me!” He left his garment in her hand, and ran outside.
and she catcheth him by his garment, saying, 'Lie with me;' and he leaveth his garment in her hand, and fleeth, and goeth without.