Psalms 10:14

Translation Comparison (17 available)

Original Language Text
hebrew
רָאִ֡תָה כִּֽי אַתָּ֤ה עָ֘מָ֤ל וָ/כַ֨עַס תַּבִּיט֮ לָ/תֵ֪ת בְּ/יָ֫דֶ֥/ךָ עָ֭לֶי/ךָ יַעֲזֹ֣ב חֵלֶ֑כָה יָ֝ת֗וֹם אַתָּ֤ה הָיִ֬יתָ עוֹזֵֽר
English Translation
You have seen that you toil and look with anger; you will give in your hand against me. Your strength will leave you; you were a helper to the orphan.

Thou hast seen [it]; for thou beholdest mischief and spite, to requite it with thy hand: The helpless committeth [himself] unto thee; Thou hast been the helper of the fatherless.

Thou hast seen it; for thou beholdest mischief and spite, to requite it with thy hand: The helpless committeth himself unto thee; Thou hast been the helper of the fatherless.

You have seen it; for your eyes are on sorrow and grief, to take it into your hand: the poor man puts his faith in you; you have been the helper of the child who has no father.

Thou hast seen [it], for thou thyself beholdest trouble and vexation, to requite by thy hand. The wretched committeth himself unto thee; thou hast been the helper of the fatherless.

Thon hast seen it; for thou beholdest mischief and spite, to take it into thy hand: the helpless committeth himself unto thee; thou hast been the helper of the fatherless.

But you do see the trouble and grief they cause. Take it into your own hands. The helpless trust in you; you defend the orphans.

But you do see trouble and grief. You consider it to take it into your hand. You help the victim and the fatherless.

Yet thou hast seene it: for thou beholdest mischiefe and wrong, that thou mayest take it into thine handes: the poore committeth himselfe vnto thee: for thou art the helper of the fatherlesse.

Thou hast seen it; for thou beholdest mischief and spite, to requite it with thy hand: the poor committeth himself unto thee; thou art the helper of the fatherless.

You have seen, || For You behold perverseness and anger; By giving into Your hand, || The afflicted leave it on You, || You have been a helper of the fatherless.

Thou hast seen it; for thou beholdest mischief and spite, to requite it with thy hand: the poor committeth himself unto thee; thou art the helper of the fatherless.

But you see the trouble and grief they cause.<br>You take note of it and punish them.<br>The helpless put their trust in you.<br>You defend the orphans.<br>

Thou hast seen it ; for thou beholdest mischief and spite, to requite it with thy hand: the poor committeth himself to thee; thou art the helper of the fatherless.

But you do see trouble and grief. You consider it to take it into your hand. You help the victim and the fatherless.

But you do see trouble and grief. You consider it to take it into your hand. You help the victim and the fatherless.

But you do see trouble and grief. You consider it to take it into your hand. You help the victim and the fatherless.

Thou hast seen, For Thou perverseness and anger beholdest; By giving into Thy hand, On Thee doth the afflicted leave [it], Of the fatherless Thou hast been an helper.