Psalms 39:2

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
אָמַ֗רְתִּי אֶֽשְׁמְרָ֣ה דְרָכַ/י֮ מֵ/חֲט֪וֹא בִ/לְשׁ֫וֹנִ֥/י אֶשְׁמְרָ֥ה לְ/פִ֥/י מַחְס֑וֹם בְּ/עֹ֖ד רָשָׁ֣ע לְ/נֶגְדִּֽ/י
English Translation
I said, "I will guard my ways so that I do not sin with my tongue; I will guard my mouth with a muzzle while the wicked are before me."

I was dumb with silence, I held my peace, even from good; And my sorrow was stirred.

I was dumb with silence, I held my peace, even from good; And my sorrow was stirred.

I made no sound, I said no word, even of good; and I was moved with sorrow.

I was dumb with silence, I held my peace from good; and my sorrow was stirred.

I said: I will take heed to my ways : that I sin not with my tongue. I have set guard to my mouth, when the sinner stood against me.

I was dumb with silence, I held my peace, even from good; and my sorrow was stirred.

So I was completely silent—I didn't even say anything good. But the pain inside only got worse.

I was mute with silence. I held my peace, even from good. My sorrow was stirred.

I was dumme and spake nothing: I kept silece euen from good, and my sorow was more stirred.

I was dumb with silence, I held my peace, even from good; and my sorrow was stirred.

I was mute with silence, || I kept silent from good, and my pain is excited.

I was dumb with silence, I held my peace, even from good; and my sorrow was stirred.

But as I stood there in silence —<br>not even speaking of good things —<br>the turmoil within me grew worse.<br>

I was dumb with silence, I held my peace, even from good; and my sorrow was stirred.

I was mute with silence. I held my peace, even from good. My sorrow was stirred.

I was mute with silence. I held my peace, even from good. My sorrow was stirred.

I was mute with silence. I held my peace, even from good. My sorrow was stirred.

I was dumb [with] silence, I kept silent from good, and my pain is excited.