Mark 14:68

Translation Comparison (17 available)

Original Language Text
greek
ὁ δὲ ἠρνήσατο λέγων· ⸂Οὔτε οἶδα οὔτε ἐπίσταμαι σὺ τί⸃ λέγεις, καὶ ἐξῆλθεν ἔξω εἰς τὸ προαύλιον ⸂καὶ ἀλέκτωρ ἐφώνησεν⸃.
English Translation
But he denied it, saying, "I neither know nor understand what you are saying," and went out to the courtyard, and a rooster crowed.

But he denied, saying, I neither know, nor understand what thou sayest: and he went out into the porch; and the cock crew.

But he denied, saying, I know not, neither understand I what thou sayest: and he went out into the porch; and the cock crowed.

But he said, I have no knowledge of him, or of what you are saying: and he went out into the doorway; and there came the cry of a cock.

But he denied, saying, I know not nor understand what thou sayest. And he went out into the vestibule; and a cock crew.

But he denied, saying: I neither know nor understand what thou sayest. And he went forth before the court; and the cock crew.

But he again denied it. And after a little while again they that stood by said to Peter, Of a truth thou art one of them; for thou art a Galilaean.

But he denied it, saying, “I neither know, nor understand what you are saying.” He went out on the porch, and the rooster crowed.

But he denied it, saying, I knowe him not, neither wot I what thou saiest. Then he went out into the porche, and the cocke crewe.

But he denied, saying, I know not, neither understand I what thou sayest. And he went out into the porch; and the cock crew.

And he denied, saying, “I have not known Him, neither do I understand what you say”; and he went forth outside to the porch, and a rooster crowed.

But he denied, saying, I know not, neither understand I what thou sayest. And he went out into the porch; and the cock crew.

But Peter denied it. “I don’t know what you’re talking about,” he said, and he went out into the entryway. Just then, a rooster crowed.

But he denied, saying, I know not, neither do I understand what thou sayest. And he went out into the porch; and the cock crowed.

But he denied it, saying, “I neither know, nor understand what you are saying.” He went out on the porch, and the rooster crowed.

But he denied it, saying, “I neither know nor understand what you are saying.” He went out on the porch, and the rooster crowed.

But he denied it, saying, “I neither know, nor understand what you are saying.” He went out on the porch, and the rooster crowed.

and he denied, saying, 'I have not known [him], neither do I understand what thou sayest;' and he went forth without to the porch, and a cock crew.