Exodus 3:15

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
וַ/יֹּאמֶר֩ ע֨וֹד אֱלֹהִ֜ים אֶל מֹשֶׁ֗ה כֹּֽה תֹאמַר֮ אֶל בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵל֒ יְהוָ֞ה אֱלֹהֵ֣י אֲבֹתֵי/כֶ֗ם אֱלֹהֵ֨י אַבְרָהָ֜ם אֱלֹהֵ֥י יִצְחָ֛ק וֵ/אלֹהֵ֥י יַעֲקֹ֖ב שְׁלָחַ֣/נִי אֲלֵי/כֶ֑ם זֶה שְּׁמִ֣/י לְ/עֹלָ֔ם וְ/זֶ֥ה זִכְרִ֖/י לְ/דֹ֥ר דֹּֽר
English Translation
And God said further to Moses, "Thus you shall say to the children of Israel, 'The Lord, the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you. This is my name forever, and this is my memorial to all generations.'"

And God (Elohim) said moreover unto Moses, Thus shalt thou say unto the children of Israel, Jehovah, the God (Elohim) of your fathers, the God (Elohim) of Abraham, the God (Elohim) of Isaac, and the God (Elohim) of Jacob, hath sent me unto you: this is my name forever, and this is my memorial unto all generations.

And God (Elohim) said moreover unto Moses, Thus shalt thou say unto the children of Israel, Jehovah, the God (Elohim) of your fathers, the God (Elohim) of Abraham, the God (Elohim) of Isaac, and the God (Elohim) of Jacob, hath sent me unto you: this is my name forever, and this is my memorial unto all generations.

And God (Elohim) went on to say to Moses, Say to the children of Israel, The Lord, the God (Elohim) of your fathers, the God (Elohim) of Abraham, of Isaac, and of Jacob, has sent me to you: this is my name for ever, and this is my sign to all generations.

And God (Elohim) said moreover to Moses, Thus shalt thou say unto the children of Israel: Jehovah, the God (Elohim) of your fathers, the God (Elohim) of Abraham, the God (Elohim) of Isaac, and the God (Elohim) of Jacob, hath sent me unto you. This is my name for ever, and this is my memorial unto all generations.

And God (Elohim) said again to Moses: Thus shalt thou say to the children of Israel: The Lord God (Elohim) of your fathers, the God (Elohim) of Abraham, the God (Elohim) of Isaac, and the God (Elohim) of Jacob, hath sent me to you: This is my name for ever, and this is my memorial unto all generations.

And God (Elohim) said moreover unto Moses, Thus shalt thou say unto the children of Israel, The LORD, the God (Elohim) of your fathers, the God (Elohim) of Abraham, the God (Elohim) of Isaac, and the God (Elohim) of Jacob, hath sent me unto you: this is my name for ever, and this is my memorial unto all generations.

Then God (Elohim) said to Moses, “Tell the Israelites, ‘The Lord—the God (Elohim) of your fathers, the God (Elohim) of Abraham, the God (Elohim) of Isaac, and the God (Elohim) of Jacob—has sent me to you. This is my name forever, the name you are to call me for all generations to come.’

God (Elohim) said moreover to Moses, “You shall tell the children of Israel this, ‘Yahweh, the God (Elohim) of your fathers, the God (Elohim) of Abraham, the God (Elohim) of Isaac, and the God (Elohim) of Jacob, has sent me to you.’ This is my name forever, and this is my memorial to all generations.

And God (Elohim) spake further vnto Moses, Thus shalt thou say vnto the children of Israel, The Lord God (Elohim) of your fathers, the God (Elohim) of Abraham, the God (Elohim) of Izhak, and the God (Elohim) of Iaakob hath sent me vnto you: this is my Name for euer, and this is my memoriall vnto all ages.

And God (Elohim) said moreover unto Moses, Thus shalt thou say unto the children of Israel, The LORD God (Elohim) of your fathers, the God (Elohim) of Abraham, the God (Elohim) of Isaac, and the God (Elohim) of Jacob, hath sent me unto you: this is my name for ever, and this is my memorial unto all generations.

And God (Elohim) says again to Moses, “Thus you say to the sons of Israel: YHWH, God (Elohim) of your fathers, God (Elohim) of Abraham, God (Elohim) of Isaac, and God (Elohim) of Jacob, has sent me to you; this is My Name for all time, and this is My memorial, to generation and generation.

And God (Elohim) said moreover unto Moses, Thus shalt thou say unto the children of Israel, The LORD God (Elohim) of your fathers, the God (Elohim) of Abraham, the God (Elohim) of Isaac, and the God (Elohim) of Jacob, hath sent me unto you: this is my name for ever, and this is my memorial unto all generations.

God (Elohim) also said to Moses, “Say this to the people of Israel: Yahweh, the God (Elohim) of your ancestors — the God (Elohim) of Abraham, the God (Elohim) of Isaac, and the God (Elohim) of Jacob — has sent me to you. This is my eternal name,<br>my name to remember for all generations.<br>

And God (Elohim) said, moreover, to Moses, Thus shalt thou say to the children of Israel, The LORD God (Elohim) of your fathers, the God (Elohim) of Abraham, the God (Elohim) of Isaac, and the God (Elohim) of Jacob, hath sent me to you: this is my name for ever, and this is my memorial to all generations.

God (Elohim) said moreover to Moses, “You shall tell the children of Israel this, ‘Yahweh, the God (Elohim) of your fathers, the God (Elohim) of Abraham, the God (Elohim) of Isaac, and the God (Elohim) of Jacob, has sent me to you.’ This is my name forever, and this is my memorial to all generations.

God (Elohim) said moreover to Moses, “You shall tell the children of Israel this, ‘The LORD, the God (Elohim) of your fathers, the God (Elohim) of Abraham, the God (Elohim) of Isaac, and the God (Elohim) of Jacob, has sent me to you.’ This is my name forever, and this is my memorial to all generations.

God (Elohim) said moreover to Moses, “You shall tell the children of Israel this, ‘Yahweh, the God (Elohim) of your fathers, the God (Elohim) of Abraham, the God (Elohim) of Isaac, and the God (Elohim) of Jacob, has sent me to you.’ This is my name forever, and this is my memorial to all generations.

And God (Elohim) saith again unto Moses, 'Thus dost thou say unto the sons of Israel, Jehovah, God (Elohim) of your fathers, God (Elohim) of Abraham, God (Elohim) of Isaac, and God (Elohim) of Jacob, hath sent me unto you; this [is] My name -- to the age, and this My memorial, to generation -- generation.