Numbers 32:7

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
וְ/לָ֣/מָּה תנואו/ן תְנִיא֔וּ/ן אֶת לֵ֖ב בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל מֵֽ/עֲבֹר֙ אֶל הָ/אָ֔רֶץ אֲשֶׁר נָתַ֥ן לָ/הֶ֖ם יְהוָֽה
English Translation
And why do you provoke the heart of the children of Israel to cross over to the land which the Lord has given to them?

And wherefore discourage ye the heart of the children of Israel from going over into the land which Jehovah hath given them?

And wherefore discourage ye the heart of the children of Israel from going over into the land which Jehovah hath given them?

Why would you take from the children of Israel the desire to go over into the land which the Lord has given them?

And why do ye discourage the children of Israel from going over into the land that Jehovah has given them?

Why do ye overturn the minds of the children of Israel, that they may not dare to pass into the place which the Lord hath given them?

And wherefore discourage ye the heart of the children of Israel from going over into the land which the LORD hath given them?

After your fathers traveled up the valley of Eshcol and explored the land, they discouraged the Israelites, persuading them not to enter the country that the Lord had given them.

Why do you discourage the heart of the children of Israel from going over into the land which Yahweh has given them?

Wherefore now discourage ye the heart of the children of Israel, to goe ouer into the lande, which the Lord hath giuen them?

And wherefore discourage ye the heart of the children of Israel from going over into the land which the LORD hath given them?

And why discourage the heart of the sons of Israel from passing over to the land which YHWH has given to them?

And wherefore discourage ye the heart of the children of Israel from going over into the land which the LORD hath given them?

“Why do you want to discourage the rest of the people of Israel from going across to the land the LORD has given them?

And why discourage ye the heart of the children of Israel from going over into the land which the LORD hath given them?

Why do you discourage the heart of the children of Israel from going over into the land which Yahweh has given them?

Why do you discourage the heart of the children of Israel from going over into the land which the LORD has given them?

Why do you discourage the heart of the children of Israel from going over into the land which Yahweh has given them?

and why discourage ye the heart of the sons of Israel from passing over unto the land which Jehovah hath given to them?