Psalms 5:9

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
יְהוָ֤ה נְחֵ֬/נִי בְ/צִדְקָתֶ֗/ךָ לְמַ֥עַן שׁוֹרְרָ֑/י הושר הַיְשַׁ֖ר לְ/פָנַ֣/י דַּרְכֶּֽ/ךָ
English Translation
O Lord, lead me in Your righteousness for the sake of my oppressors; make Your way straight before me.

For there is no faithfulness in their mouth; Their inward part is very wickedness; Their throat is an open sepulchre; They flatter with their tongue.

For there is no faithfulness in their mouth; Their inward part is very wickedness; Their throat is an open sepulcher; They flatter with their tongue.

For no faith may be put in their words; their inner part is nothing but evil; their throat is like an open place for the dead; smooth are the words of their tongues.

For there is no certainty in their mouth; their inward part is perversion, their throat is an open sepulchre; they flatter with their tongue.

Conduct me, O Lord, in thy justice: because of my enemies, direct my way in thy sight.

For there is no faithfulness in their mouth; their inward part is very wickedness: their throat is an open sepulchre; they flatter with their tongue.

Nothing they say can be trusted; their main desire is to destroy. Their throat is like an open grave; their tongues are full of flattery.

For there is no faithfulness in their mouth. Their heart is destruction. Their throat is an open tomb. They flatter with their tongue.

For no constancie is in their mouth: within, they are very corruption: their throte is an open sepulchre, and they flatter with their tongue.

For there is no faithfulness in their mouth; their inward part is very wickedness; their throat is an open sepulchre; they flatter with their tongue.

For there is no stability in their mouth. Their heart is mischiefs, || Their throat is an open grave, || They make their tongue smooth.

For there is no faithfulness in their mouth; their inward part is very wickedness; their throat is an open sepulchre; they flatter with their tongue.

My enemies cannot speak a truthful word.<br>Their deepest desire is to destroy others.<br>Their talk is foul, like the stench from an open grave.<br>Their tongues are filled with flattery.<br>

For there is no faithfulness in their mouth; their inward part is very wickedness; their throat is an open sepulcher; they flatter with their tongue.

For there is no faithfulness in their mouth. Their heart is destruction. Their throat is an open tomb. They flatter with their tongue.

For there is no faithfulness in their mouth. Their heart is destruction. Their throat is an open tomb. They flatter with their tongue.

For there is no faithfulness in their mouth. Their heart is destruction. Their throat is an open tomb. They flatter with their tongue.

For there is no stability in their mouth. Their heart [is] mischiefs, An open grave [is] their throat, Their tongue they make smooth.