Psalms 89:50
Translation Comparison (18 available)
Remember, Lord, the reproach of thy servants; How I do bear in my bosom [the reproach of] all the mighty peoples,
Remember, Lord, the reproach of thy servants; How I do bear in my bosom the reproach of all the mighty peoples,
Keep in mind, O Lord, the shame of your servants, and how the bitter words of all the people have come into my heart;
Remember, Lord, the reproach of thy servants that I bear in my bosom [that of] all the mighty peoples
Lord, where are thy ancient mercies, according to what thou didst swear to David in thy truth?
Remember, Lord, the reproach of thy servants; how I do bear in my bosom the reproach of all the mighty peoples:
May the Lord be blessed for ever. Amen and amen.
Remember, Lord, the reproach of your servants, how I bear in my heart the taunts of all the mighty peoples,
Remember, O Lord, the rebuke of thy seruants, which I beare in my bosome of all the mightie people.
Remember, Lord, the reproach of thy servants; how I do bear in my bosom the reproach of all the mighty people;
Remember, O Lord, the reproach of Your servants, || I have borne in my bosom all the strivings of the peoples,
Remember, Lord, the reproach of thy servants; how I do bear in my bosom the reproach of all the mighty people;
Consider, Lord, how your servants are disgraced!<br>I carry in my heart the insults of so many people.<br>
Remember, LORD, the reproach of thy servants; how I do bear in my bosom the reproach of all the mighty people;
Remember, Lord, the reproach of your servants, how I bear in my heart the taunts of all the mighty peoples,
Remember, Lord, the reproach of your servants, how I bear in my heart the taunts of all the mighty peoples,
Remember, Lord, the reproach of your servants, how I bear in my heart the taunts of all the mighty peoples,
Remember, O Lord, the reproach of Thy servants, I have borne in my bosom all the strivings of the peoples,