Matthew 27:16

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
greek
εἶχον δὲ τότε δέσμιον ἐπίσημον λεγόμενον ⸀Ἰησοῦν Βαραββᾶν.
English Translation
At that time, they had a notable prisoner named Jesus Barabbas.

And they had then a notable prisoner, called Barabbas.

And they had then a notable prisoner, called Barabbas.

And they had then an important prisoner, whose name was Barabbas.

And they had then a notable prisoner, named Barabbas.

And he had then a notorious prisoner, that was called Barabbas.

And they had then a notable prisoner, called Barabbas.

While he was sitting on the judge's seat, his wife sent a message to him that said, “Don't do anything to this innocent man, for I've suffered terribly today as a result of a dream about him.”

They had then a notable prisoner, called Barabbas.

And they had then a notable prisoner, called Barabbas.

And they had then a notable prisoner, called Barabbas.

and they had a noted prisoner then, called Barabbas,

And they had then a notable prisoner, called Barabbas.

This year there was a notorious prisoner, a man named Barabbas.

And they had then a notable prisoner, called Barabbas.

They had then a notable prisoner, called Barabbas.

They had then a notable prisoner called Barabbas.

They had then a notable prisoner, called Barabbas.

and they had then a noted prisoner, called Barabbas,