John 8:11
Translation Comparison (18 available)
And she said, No man, Lord. And Yashua (Jesus) said, Neither do I condemn thee: go thy way; from henceforth sin no more.
And she said, No man, Lord. And Yashua (Jesus) said, Neither do I judge thee: go thy way, and sin no more.
And she said, No man, Lord. And Yashua (Jesus) said, And I do not give a decision against you: go, and never do wrong again.]
And she said, No one, sir. And Yashua (Jesus) said to her, Neither do I condemn thee: go, and sin no more.
Who said: No man, Lord. And Yashua (Jesus) said: Neither will I condemn thee. Go, and now sin no more.
Again therefore Yashua (Jesus) spake unto them, saying, I am the light of the world: he that followeth me shall not walk in the darkness, but shall have the light of life.
You judge in a typically human way, but I don't judge anyone.
She said, “No one, Lord.” Yashua (Jesus) said, “Neither do I condemn you. Go your way. From now on, sin no more.”
She said, No man, Lord. And Iesus said, Neither do I condemne thee: go and sinne no more.
She said, No man, Lord. And Yashua (Jesus) said unto her, Neither do I condemn thee: go, and sin no more.
And she said, “No one, Lord”; and Yashua (Jesus) said to her, “Neither do I pass sentence on you; be going on, and sin no more.”
She said, No man, Lord. And Yashua (Jesus) said unto her, Neither do I condemn thee: go, and sin no more.
“No, Lord,” she said. And Yashua (Jesus) said, “Neither do I. Go and sin no more.”
She said, No man, Lord. And Yashua (Jesus) said to her, Neither do I condemn thee: go, and sin no more.
She said, “No one, Lord.” Yashua (Jesus) said, “Neither do I condemn you. Go your way. From now on, sin no more.”
She said, “No one, Lord.” Yashua (Jesus) said, “Neither do I condemn you. Go your way. From now on, sin no more.”
She said, “No one, Lord.” Yashua (Jesus) said, “Neither do I condemn you. Go your way. From now on, sin no more.”
and she said, 'No one, Sir;' and Yashua (Jesus) said to her, 'Neither do I pass sentence on thee; be going on, and no more sin.'