Deuteronomy 19:13

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
לֹא תָח֥וֹס עֵֽינְ/ךָ֖ עָלָ֑י/ו וּ/בִֽעַרְתָּ֧ דַֽם הַ/נָּקִ֛י מִ/יִּשְׂרָאֵ֖ל וְ/ט֥וֹב לָֽ/ךְ
English Translation
You shall not have pity on him, and you shall purge the innocent blood from Israel, and it shall be well for you.

Thine eye shall not pity him, but thou shalt put away the innocent blood from Israel, that it may go well with thee.

Thine eye shall not pity him, but thou shalt put away the innocent blood from Israel, that it may go well with thee.

Have no pity on him, so that Israel may be clear from the crime of putting a man to death without cause, and it will be well for you.

Thine eye shall not spare him; and thou shalt put away innocent blood from Israel, that it may be well with thee.

Thou shalt not pity him, and thou shalt take away the guilt of innocent blood out of Israel, that it may be well with thee.

Thine eye shall not pity him, but thou shalt put away the innocent blood from Israel, that it may go well with thee.

If someone falsely accuses another person of a crime,

Your eye shall not pity him, but you shall purge the innocent blood from Israel that it may go well with you.

Thine eye shall not spare him, but thou shalt put away the crie of innocent blood from Israel, that it may goe well with thee.

Thine eye shall not pity him, but thou shalt put away the guilt of innocent blood from Israel, that it may go well with thee.

your eye has no pity on him, and you have put away the innocent blood from Israel, and it is well with you.

Thine eye shall not pity him, but thou shalt put away the guilt of innocent blood from Israel, that it may go well with thee.

Do not feel sorry for that murderer! Purge from Israel the guilt of murdering innocent people; then all will go well with you.

Thy eye shall not pity him, but thou shall remove the guilt of innocent blood from Israel, that it may be well with thee.

Your eye shall not pity him, but you shall purge the innocent blood from Israel that it may go well with you.

Your eye shall not pity him, but you shall purge the innocent blood from Israel that it may go well with you.

Your eye shall not pity him, but you shall purge the innocent blood from Israel that it may go well with you.

thine eye hath no pity on him, and thou hast put away the innocent blood from Israel, and it is well with thee.