Hosea 5:7

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
בַּ/יהוָ֣ה בָּגָ֔דוּ כִּֽי בָנִ֥ים זָרִ֖ים יָלָ֑דוּ עַתָּ֛ה יֹאכְלֵ֥/ם חֹ֖דֶשׁ אֶת חֶלְקֵי/הֶֽם
English Translation
In the LORD they have dealt treacherously, for they have borne foreign children; now a month will eat their portions.

They have dealt treacherously against Jehovah; for they have borne strange children: now shall the new moon devour them with their fields.

They have dealt treacherously against Jehovah; for they have borne strange children: now shall the new moon devour them with their fields.

They have been false to the Lord; they have given birth to strange children; now the new moon will make them waste with their fields.

They have dealt treacherously against Jehovah; for they have begotten strange children: now shall the new moon devour them, with their allotted possessions.

They have transgressed against the Lord, for they have begotten children that are strangers: now shall a month devour them with their portions.

They have dealt treacherously against the LORD; for they have borne strange children: now shall the new moon devour them with their fields.

Blow the horn in Gibeah! Sound the trumpet in Ramah! Shout an alarm in Beth-aven! Lead the way, Benjamin!

They are unfaithful to Yahweh; for they have borne illegitimate children. Now the new moon will devour them with their fields.

They haue transgressed against the Lord: for they haue begotte strange children: now shall a moneth deuoure them with their portions.

They have dealt treacherously against the LORD: for they have begotten strange children: now shall a month devour them with their portions.

Against YHWH they dealt treacherously, || For they have begotten strange sons, || Now a month consumes them with their portions.

They have dealt treacherously against the LORD: for they have begotten strange children: now shall a month devour them with their portions.

They have betrayed the honor of the LORD,<br>bearing children that are not his.<br>Now their false religion will devour them<br>along with their wealth.<br>

They have dealt treacherously against the LORD: for they have begotten strange children: now shall a month devour them with their portions.

They are unfaithful to Yahweh; for they have borne illegitimate children. Now the new moon will devour them with their fields.

They are unfaithful to the LORD; for they have borne illegitimate children. Now the new moon will devour them with their fields.

They are unfaithful to Yahweh; for they have borne illegitimate children. Now the new moon will devour them with their fields.

Against Jehovah they dealt treacherously, For strange sons they have begotten, Now consume them doth a month [with] their portions.