Judges 1:7
Translation Comparison (18 available)
And Adoni-bezek said, Threescore and ten kings, having their thumbs and their great toes cut off, gathered [their food] under my table: as I have done, so God (Elohim) hath requited me. And they brought him to Jerusalem, and he died there.
And Adoni-bezek said, Threescore and ten kings, having their thumbs and their great toes cut off, gathered their food under my table: as I have done, so God (Elohim) hath requited me. And they brought him to Jerusalem, and he died there.
And Adoni-zedek said, Seventy kings, whose thumbs and great toes had been cut off, got broken meat under my table: as I have done, so has God (Elohim) done to me in full. And they took him to Jerusalem, and he came to his end there.
And Adoni-Bezek said, Seventy kings, with their thumbs and their great toes cut off, gleaned under my table: as I have done, so God (Elohim) has requited me. And they brought him to Jerusalem, and there he died.
And Adonibezec said: Seventy kings having their fingers and toes cut off, gathered up the leavings of the meat under my table: as I have done, so hath God (Elohim) requited me. And they brought him to Jerusalem, and he died there.
And Adoni-bezek said, Threescore and ten kings, having their thumbs and their great toes cut off, gathered their meat under my table: as I have done, so God (Elohim) hath requited me. And they brought him to Jerusalem, and he died there.
Adoni-bezek said, “I had seventy kings with their thumbs and big toes cut off picking up left-overs from under my table. Now God (Elohim) has paid me back in the same way what I did to them.” They took him to Jerusalem where he died.
Adoni-Bezek said, “Seventy kings, having their thumbs and their big toes cut off, scavenged under my table. As I have done, so God (Elohim) has done to me.” They brought him to Jerusalem, and he died there.
And Adoni-bezek said, Seuentie Kings hauing the thumbes of their hands and of their feete cut off, gathered bread vnder my table: as I haue done, so God (Elohim) hath rewarded me. so they brought him to Ierusalem, and there he died.
And Adoni-bezek said, Threescore and ten kings, having their thumbs and their great toes cut off, gathered their meat under my table: as I have done, so God (Elohim) hath requited me. And they brought him to Jerusalem, and there he died.
and Adoni-Bezek says, “Seventy kings—their thumbs and their great toes cut off—have been gathering under my table; as I have done so God (Elohim) has repaid to me”; and they bring him to Jerusalem, and he dies there.
And Adoni-bezek said, Threescore and ten kings, having their thumbs and their great toes cut off, gathered their meat under my table: as I have done, so God (Elohim) hath requited me. And they brought him to Jerusalem, and there he died.
Adoni-bezek said, “I once had seventy kings with their thumbs and big toes cut off, eating scraps from under my table. Now God (Elohim) has paid me back for what I did to them.” They took him to Jerusalem, and he died there.
And Adoni-bezek said, seventy kings, having their thumbs and their great toes cut off, gathered their food under my table; as I have done, so God (Elohim) hath requited me. And they brought him to Jerusalem, and there he died.
Adoni-Bezek said, “Seventy kings, having their thumbs and their big toes cut off, scavenged under my table. As I have done, so God (Elohim) has done to me.” They brought him to Jerusalem, and he died there.
Adoni-Bezek said, “Seventy kings, having their thumbs and their big toes cut off, scavenged under my table. As I have done, so God (Elohim) has done to me.” They brought him to Jerusalem, and he died there.
Adoni-Bezek said, “Seventy kings, having their thumbs and their big toes cut off, scavenged under my table. As I have done, so God (Elohim) has done to me.” They brought him to Jerusalem, and he died there.
and Adoni-Bezek saith, 'Seventy kings -- their thumbs and their great toes cut off -- have been gathering under my table; as I have done so hath God (Elohim) repaid to me;' and they bring him in to Jerusalem, and he dieth there.