Mark 13:24
Translation Comparison (18 available)
But in those days, after that tribulation, the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light,
But in those days, after that tribulation, the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light,
But in those days, after that time of trouble, the sun will be made dark and the moon will not give her light,
But in those days, after that distress, the sun shall be darkened and the moon shall not give its light;
But in those days, after that tribulation, the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light.
Now from the fig tree learn her parable: when her branch is now become tender, and putteth forth its leaves, ye know that the summer is nigh;
Then they will see the Son of man as he comes on the clouds, possessing great power and glory.
But in those days, after that oppression, the sun will be darkened, the moon will not give its light,
Moreouer in those dayes, after that tribulation, the sunne shall waxe darke, and ye moone shall not giue her light,
But in those days, after that tribulation, the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light,
But in those days, after that tribulation, the sun will be darkened, and the moon will not give her light,
But in those days, after that tribulation, the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light,
“At that time, after the anguish of those days, the sun will be darkened,<br>the moon will give no light,<br>
But in those days, after that tribulation, the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light,
But in those days, after that oppression, the sun will be darkened, the moon will not give its light,
But in those days, after that oppression, the sun will be darkened, the moon will not give its light,
But in those days, after that oppression, the sun will be darkened, the moon will not give its light,
'But in those days, after that tribulation, the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light,