Acts 2:40

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
greek
ἑτέροις τε λόγοις πλείοσιν διεμαρτύρατο, καὶ παρεκάλει ⸀αὐτοὺς λέγων· Σώθητε ἀπὸ τῆς γενεᾶς τῆς σκολιᾶς ταύτης.
English Translation
He testified with many other words and urged them, saying: "Save yourselves from this crooked generation."

And with many other words he testified, and exhorted them, saying, Save yourselves from this crooked generation.

And with many other words he testified and exhorted, saying, Save yourselves from this crooked generation.

And with more such words he gave his witness, offering them salvation and saying, Come out from this evil generation.

And with many other words he testified and exhorted them, saying, Be saved from this perverse generation.

And with very many other words did he testify and exhort them, saying: Save yourselves from this perverse generation.

They then that received his word were baptized: and there were added unto them in that day about three thousand souls.

They sold their property and belongings, sharing the proceeds with everyone as they needed.

With many other words he testified, and exhorted them, saying, “Save yourselves from this crooked generation!”

And with many other words he besought and exhorted them, saying, Saue your selues from this froward generation.

And with many other words did he testify and exhort, saying, Save yourselves from this untoward generation.

Also with many more other words he was testifying and exhorting, saying, “Be saved from this perverse generation”;

And with many other words did he testify and exhort, saying, Save yourselves from this untoward generation.

Then Peter continued preaching for a long time, strongly urging all his listeners, “Save yourselves from this crooked generation!”

And with many other words did he testify and exhort, saying, Save yourselves from this perverse generation.

With many other words he testified, and exhorted them, saying, “Save yourselves from this crooked generation!”

With many other words he testified and exhorted them, saying, “Save yourselves from this crooked generation!”

With many other words he testified, and exhorted them, saying, “Save yourselves from this crooked generation!”

Also with many more other words he was testifying and exhorting, saying, 'Be saved from this perverse generation;'