Psalms 27:9

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
אַל תַּסְתֵּ֬ר פָּנֶ֨י/ךָ מִמֶּ/נִּי֮ אַֽל תַּט בְּ/אַ֗ף עַ֫בְדֶּ֥/ךָ עֶזְרָתִ֥/י הָיִ֑יתָ אַֽל תִּטְּשֵׁ֥/נִי וְ/אַל תַּֽ֝עַזְבֵ֗/נִי אֱלֹהֵ֥י יִשְׁעִֽ/י
English Translation
Do not hide your face from me; do not turn away in anger; you have been my help; do not forsake me and do not abandon me, God of my salvation.

Hide not thy face from me; Put not thy servant away in anger: Thou hast been my help; Cast me not off, neither forsake me, O God (Elohim) of my salvation.

Hide not thy face from me; Put not thy servant away in anger: Thou hast been my help; Cast me not off, neither forsake me, O God (Elohim) of my salvation.

Let not your face be covered from me; do not put away your servant in wrath; you have been my help: do not give me up or take your support from me, O God (Elohim) of my salvation.

Hide not thy face from me; put not thy servant away in anger: thou hast been my help; cast me not off, neither forsake me, O God (Elohim) of my salvation.

Turn not away thy face from me; decline not in thy wrath from thy servant. Be thou my helper, forsake me not; do not thou despise me, O God (Elohim) my Saviour.

Hide not thy face from me; put not thy servant away in anger: thou hast been my help; cast me not off, neither forsake me, O God (Elohim) of my salvation.

Don't refuse to talk to me. Don't be angry with your servant and turn away. You are the one who helps me, so please don't reject me and abandon me, God (Elohim) of my salvation.

Don’t hide your face from me. Don’t put your servant away in anger. You have been my help. Don’t abandon me, neither forsake me, God (Elohim) of my salvation.

Hide not therefore thy face from mee, nor cast thy seruat away in displeasure: thou hast bene my succour: leaue me not, neither forsake mee, O God (Elohim) of my saluation.

Hide not thy face far from me; put not thy servant away in anger: thou hast been my help; leave me not, neither forsake me, O God (Elohim) of my salvation.

Do not hide Your face from me, || Do not turn Your servant aside in anger, || You have been my help. Do not leave me, nor forsake me, || O God (Elohim) of my salvation.

Hide not thy face far from me; put not thy servant away in anger: thou hast been my help; leave me not, neither forsake me, O God (Elohim) of my salvation.

Do not turn your back on me.<br>Do not reject your servant in anger.<br>You have always been my helper.<br>Don’t leave me now; don’t abandon me,<br>O God (Elohim) of my salvation!<br>

Hide not thy face from me; put not thy servant away in anger: thou hast been my help; leave me not, neither forsake me, O God (Elohim) of my salvation.

Don’t hide your face from me. Don’t put your servant away in anger. You have been my help. Don’t abandon me, neither forsake me, God (Elohim) of my salvation.

Don’t hide your face from me. Don’t put your servant away in anger. You have been my help. Don’t abandon me, neither forsake me, God (Elohim) of my salvation.

Don’t hide your face from me. Don’t put your servant away in anger. You have been my help. Don’t abandon me, neither forsake me, God (Elohim) of my salvation.

Hide not Thy face from me, Turn not aside in anger Thy servant, My help Thou hast been. Leave me not, nor forsake me, O God (Elohim) of my salvation.