Genesis 37:30
Translation Comparison (18 available)
And he returned unto his brethren, and said, The child is not; and I, whither shall I go?
And he returned unto his brethren, and said, The child is not; and I, whither shall I go?
He went back to his brothers, and said, The child is gone; what am I to do?
and returned to his brethren, and said, The child is not; and I, where shall I go?
And rending his garments he went to his brethren, and said: The boy doth not appear and whither shall I go?
And they took Joseph’s coat, and killed a he-goat, and dipped the coat in the blood;
His father recognized it right away and said, “This is my son's robe! Some wild animal must have eaten him. Poor Joseph has been ripped to pieces, no doubt about it!”
He returned to his brothers, and said, “The child is no more; and I, where will I go?”
And returned to his brethren, and said, The childe is not yonder, and I, whither shall I goe?
And he returned unto his brethren, and said, The child is not; and I, whither shall I go?
and he returns to his brothers and says, “The boy is not, and I—to where am I going?”
And he returned unto his brethren, and said, The child is not; and I, whither shall I go?
Then he went back to his brothers and lamented, “The boy is gone! What will I do now?”
And he returned to his brethren, and said, The child is not: and I, whither shall I go?
He returned to his brothers, and said, “The child is no more; and I, where will I go?”
He returned to his brothers, and said, “The child is no more; and I, where will I go?”
He returned to his brothers, and said, “The child is no more; and I, where will I go?”
and he returneth unto his brethren, and saith, 'The lad is not, and I -- whither am I going?'