Leviticus 26:45

Translation Comparison (17 available)

Original Language Text
hebrew
וְ/זָכַרְתִּ֥י לָ/הֶ֖ם בְּרִ֣ית רִאשֹׁנִ֑ים אֲשֶׁ֣ר הוֹצֵֽאתִי אֹתָ/ם֩ מֵ/אֶ֨רֶץ מִצְרַ֜יִם לְ/עֵינֵ֣י הַ/גּוֹיִ֗ם לִ/הְיֹ֥ת לָ/הֶ֛ם לֵ/אלֹהִ֖ים אֲנִ֥י יְהוָֽה
English Translation
And I will remember for them the covenant of the first ones, which I brought them out from the land of Egypt in the sight of the nations, to be for them a God; I am the LORD.

but I will for their sakes remember the covenant of their ancestors, whom I brought forth out of the land of Egypt in the sight of the nations, that I might be their God (Elohim): I am Jehovah.

but I will for their sakes remember the covenant of their ancestors, whom I brought forth out of the land of Egypt in the sight of the nations, that I might be their God (Elohim): I am Jehovah.

And because of them I will keep in mind the agreement which I made with their fathers, whom I took out of the land of Egypt before the eyes of the nations, to be their God (Elohim): I am the Lord.

But I will remember toward them the covenant with their ancestors whom I brought forth out of the land of Egypt before the eyes of the nations, that I might be their God (Elohim): I am Jehovah.

And I will remember my former covenant, when I brought them out of the land of Egypt, in the sight of the Gentiles, to be their God (Elohim). I am the Lord. These are the judgments, and precepts, and laws, which the Lord gave between him and the children of Israel in mount Sinai by the hand of Moses.

but I will for their sakes remember the covenant of their ancestors, whom I brought forth out of the land of Egypt in the sight of the nations, that I might be their God (Elohim): I am the LORD.

but I will for their sake remember the covenant of their ancestors, whom I brought out of the land of Egypt in the sight of the nations, that I might be their God (Elohim). I am Yahweh.’”

But I will remember for them the couenant of olde when I brought them out of ye land of Egypt in the sight of the heathen that I might be their God (Elohim): I am the Lord.

But I will for their sakes remember the covenant of their ancestors, whom I brought forth out of the land of Egypt in the sight of the heathen, that I might be their God (Elohim): I am the LORD.

then I have remembered for them the covenant of the ancestors, whom I brought forth out of the land of Egypt before the eyes of the nations to become their God (Elohim); I am YHWH.”

But I will for their sakes remember the covenant of their ancestors, whom I brought forth out of the land of Egypt in the sight of the heathen, that I might be their God (Elohim): I am the LORD.

For their sakes I will remember my ancient covenant with their ancestors, whom I brought out of the land of Egypt in the sight of all the nations, that I might be their God (Elohim). I am the LORD.”

But I will for their sakes remember the covenant of their ancestors, whom I brought out of the land of Egypt in the sight of the heathen, that I might be their God (Elohim): I am the LORD.

but I will for their sake remember the covenant of their ancestors, whom I brought out of the land of Egypt in the sight of the nations, that I might be their God (Elohim). I am Yahweh.’”

But I will for their sake remember the covenant of their ancestors, whom I brought out of the land of Egypt in the sight of the nations, that I might be their God (Elohim). I am the LORD.’”

but I will for their sake remember the covenant of their ancestors, whom I brought out of the land of Egypt in the sight of the nations, that I might be their God (Elohim). I am Yahweh.’”

then I have remembered for them the covenant of the ancestors, whom I brought forth out of the land of Egypt before the eyes of the nations to become their God (Elohim); I [am] Jehovah.'