Deuteronomy 12:25

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
לֹ֖א תֹּאכְלֶ֑/נּוּ לְמַ֨עַן יִיטַ֤ב לְ/ךָ֙ וּ/לְ/בָנֶ֣י/ךָ אַחֲרֶ֔י/ךָ כִּֽי תַעֲשֶׂ֥ה הַ/יָּשָׁ֖ר בְּ/עֵינֵ֥י יְהוָֽה
English Translation
You shall not eat for the sake of good for you and for your children after you, because you will do what is right in the eyes of the Lord.

Thou shalt not eat it; that it may go well with thee, and with thy children after thee, when thou shalt do that which is right in the eyes of Jehovah.

Thou shalt not eat it; that it may go well with thee, and with thy children after thee, when thou shalt do that which is right in the eyes of Jehovah.

Do not take it for food; so that it may be well for you and for your children after you, while you do what is right in the eyes of the Lord.

thou shalt not eat it; that it may go well with thee, and with thy children after thee, when thou shalt do what is right in the eyes of Jehovah.

That it may be well with thee and thy children after thee, when thou shalt do that which is pleasing in the sight of the Lord.

and thou shalt offer thy burnt offerings, the flesh and the blood, upon the altar of the LORD thy God (Elohim): and the blood of thy sacrifices shall be poured out upon the altar of the LORD thy God (Elohim), and thou shalt eat the flesh.

make sure you don't fall into the trap of following their ways after they have been destroyed right in front of you. Don't try and find out about their gods, asking, “I wonder how these people worship their gods? I'll do like they did.”

You shall not eat it; that it may go well with you, and with your children after you, when you shall do that which is right in Yahweh’s eyes.

Thou shalt not eat it, that it may go well with thee; and with thy children after thee, when thou shalt doe that which is right in the sight of the Lord:

Thou shalt not eat it; that it may go well with thee, and with thy children after thee, when thou shalt do that which is right in the sight of the LORD.

you do not eat it, in order that it may be well with you and with your sons after you when you do that which is right in the eyes of YHWH.

Thou shalt not eat it; that it may go well with thee, and with thy children after thee, when thou shalt do that which is right in the sight of the LORD.

Do not consume the blood, so that all may go well with you and your children after you, because you will be doing what pleases the LORD.

Thou shalt not eat it; that it may be well with thee, and with thy children after thee, when thou shalt do that which is right in the sight of the LORD.

You shall not eat it; that it may go well with you, and with your children after you, when you shall do that which is right in Yahweh’s eyes.

You shall not eat it, that it may go well with you and with your children after you, when you do that which is right in the LORD’s eyes.

You shall not eat it; that it may go well with you, and with your children after you, when you shall do that which is right in Yahweh’s eyes.

thou dost not eat it, in order that it may be well with thee, and with thy sons after thee, when thou dost that which [is] right in the eyes of Jehovah.