Deuteronomy 23:11

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
כִּֽי יִהְיֶ֤ה בְ/ךָ֙ אִ֔ישׁ אֲשֶׁ֛ר לֹא יִהְיֶ֥ה טָה֖וֹר מִ/קְּרֵה לָ֑יְלָה וְ/יָצָא֙ אֶל מִ/ח֣וּץ לַֽ/מַּחֲנֶ֔ה לֹ֥א יָבֹ֖א אֶל תּ֥וֹךְ הַֽ/מַּחֲנֶֽה
English Translation
If there is in you a man who is not clean from the nighttime emission and he goes outside the camp, he shall not come into the midst of the camp.

but it shall be, when evening cometh on, he shall bathe himself in water; and when the sun is down, he shall come within the camp.

but it shall be, when evening cometh on, he shall bathe himself in water; and when the sun is down, he shall come within the camp.

But when evening comes near, let him take a bath: and after sundown he may come back to the tents.

and it shall be, towards evening, he shall bathe in water: and at the going down of the sun he may come inside the camp.

And shall not return, before he be washed with water in the evening: and after sunset he shall return into the camp.

and thou shalt have a paddle among thy weapons; and it shall be, when thou sittest down abroad, thou shalt dig therewith, and shalt turn back and cover that which cometh from thee:

Don't bring into the house of the Lord your God (Elohim) any money from a prostitute, whether a woman or a man, using it to fulfill a promise to the Lord, for both are offensive to the Lord your God (Elohim).

but it shall be, when evening comes, he shall bathe himself in water. When the sun is down, he shall come within the camp.

But at euen he shall wash him selfe with water, and when the sunne is downe, he shall enter into the hoste.

But it shall be, when evening cometh on, he shall wash himself with water: and when the sun is down, he shall come into the camp again.

and it has been, at the turning of the evening, he bathes with water, and at the going in of the sun he comes into the midst of the camp.

But it shall be, when evening cometh on, he shall wash himself with water: and when the sun is down, he shall come into the camp again.

Toward evening he must bathe himself, and at sunset he may return to the camp.

But it shall be, when evening cometh on, he shall wash himself with water: and when the sun is down, he shall come into the camp again .

but it shall be, when evening comes, he shall bathe himself in water. When the sun is down, he shall come within the camp.

but it shall be, when evening comes, he shall bathe himself in water. When the sun is down, he shall come within the camp.

but it shall be, when evening comes, he shall bathe himself in water. When the sun is down, he shall come within the camp.

and it hath been, at the turning of the evening, he doth bathe with water, and at the going in of the sun he doth come in unto the midst of the camp.