Exodus 8:10
Translation Comparison (18 available)
And he said, Against to-morrow. And he said, Be it according to thy word; that thou mayest know that there is none like unto Jehovah our God (Elohim).
And he said, Against tomorrow. And he said, Be it according to thy word; that thou mayest know that there is none like unto Jehovah our God (Elohim).
And he said, By tomorrow. And he said, Let it be as you say: so that you may see that there is no other like the Lord our God (Elohim).
And he said, For to-morrow. And he said, Be it according to thy word; that thou mayest know that there is none like Jehovah our God (Elohim).
And he answered: Tomorrow. But he said: I will do according to thy word; that thou mayst know that there is none like to the Lord our God (Elohim).
And he said, Against tomorrow. And he said, Be it according to thy word: that thou mayest know that there is none like unto the LORD our God (Elohim).
“Do it tomorrow,” Pharaoh replied. Moses said, “It will happen as you have requested so you will know that there is no one like the Lord our God (Elohim).
He said, “Tomorrow.” He said, “Be it according to your word, that you may know that there is no one like Yahweh our God (Elohim).
Then he said, To morowe. And he answered, Be it as thou hast said, that thou maiest know, that there is none like vnto the Lord our God (Elohim).
And he said, To morrow. And he said, Be it according to thy word: that thou mayest know that there is none like unto the LORD our God (Elohim).
And he says, “Tomorrow.” And he says, “According to your word it is, so that you know that there is none like our God (Elohim) YHWH,
And he said, To morrow. And he said, Be it according to thy word: that thou mayest know that there is none like unto the LORD our God (Elohim).
“Do it tomorrow,” Pharaoh said. “All right,” Moses replied, “it will be as you have said. Then you will know that there is no one like the LORD our God (Elohim).
And he said, To-morrow. And he said, Be it according to thy word; that thou mayest know that there is none like the LORD our God (Elohim).
He said, “Tomorrow.” He said, “Be it according to your word, that you may know that there is no one like Yahweh our God (Elohim).
Pharaoh said, “Tomorrow.” Moses said, “Let it be according to your word, that you may know that there is no one like the LORD our God (Elohim).
He said, “Tomorrow.” He said, “Be it according to your word, that you may know that there is no one like Yahweh our God (Elohim).
and he saith, 'To-morrow.' And he saith, According to thy word [it is], so that thou knowest that there is none like Jehovah our God (Elohim),