Exodus 8:11

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
וַ/יַּ֣רְא פַּרְעֹ֗ה כִּ֤י הָֽיְתָה֙ הָֽ/רְוָחָ֔ה וְ/הַכְבֵּד֙ אֶת לִבּ֔/וֹ וְ/לֹ֥א שָׁמַ֖ע אֲלֵ/הֶ֑ם כַּ/אֲשֶׁ֖ר דִּבֶּ֥ר יְהוָֽה
English Translation
And Pharaoh saw that there was relief, and he hardened his heart and did not listen to them as the Lord had spoken.

And the frogs shall depart from thee, and from thy houses, and from thy servants, and from thy people; they shall remain in the river only.

And the frogs shall depart from thee, and from thy houses, and from thy servants, and from thy people; they shall remain in the river only.

And the frogs will be gone from you and from your houses and from your servants and from your people and will be only in the Nile.

And the frogs shall depart from thee, and from thy houses, and from thy bondmen, and from thy people: they shall remain in the river only.

And the frogs shall depart from thee, and from thy house, and from thy servants, and from thy people; and shall remain only in the river.

And the frogs shall depart from thee, and from thy houses, and from thy servants, and from thy people; they shall remain in the river only.

The frogs will leave you and your houses, your officials and your people, and they will remain only in the Nile.”

The frogs shall depart from you, and from your houses, and from your servants, and from your people. They shall remain in the river only.”

So the frogges shall depart from thee, and from thine houses, and from thy seruantes, and from thy people: onely they shall remaine in the riuer.

And the frogs shall depart from thee, and from thy houses, and from thy servants, and from thy people; they shall remain in the river only.

and the frogs have turned aside from you, and from your houses, and from your servants, and from your people; only in the River they remain.”

And the frogs shall depart from thee, and from thy houses, and from thy servants, and from thy people; they shall remain in the river only.

The frogs will leave you and your houses, your officials, and your people. They will remain only in the Nile River.”

And the frogs shall depart from thee, and from thy houses, and from thy servants, and from thy people; they shall remain in the river only.

The frogs shall depart from you, and from your houses, and from your servants, and from your people. They shall remain in the river only.”

The frogs shall depart from you, and from your houses, and from your servants, and from your people. They shall remain in the river only.”

The frogs shall depart from you, and from your houses, and from your servants, and from your people. They shall remain in the river only.”

and the frogs have turned aside from thee, and from thy houses, and from thy servants, and from thy people; only in the River they do remain.'