Exodus 8:19

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
וְ/שַׂמְתִּ֣י פְדֻ֔ת בֵּ֥ין עַמִּ֖/י וּ/בֵ֣ין עַמֶּ֑/ךָ לְ/מָחָ֥ר יִהְיֶ֖ה הָ/אֹ֥ת הַ/זֶּֽה
English Translation
And I will put a distinction between My people and your people; tomorrow this sign will happen.

Then the magicians said unto Pharaoh, This is the finger of God (Elohim): and Pharaoh`s heart was hardened, and he hearkened not unto them; as Jehovah had spoken.

Then the magicians said unto Pharaoh, This is the finger of God (Elohim): and Pharaoh’s heart was hardened, and he hearkened not unto them; as Jehovah had spoken.

Then the wonder-workers said to Pharaoh, This is the finger of God (Elohim): but Pharaoh's heart was hard, and he did not give ear to them, as the Lord had said.

Then the scribes said to Pharaoh, This is the finger of God (Elohim)! But Pharaoh's heart was stubborn, and he hearkened not to them, as Jehovah had said.

And the magicians said to Pharao This is the finger of God (Elohim). And Pharao heart was hardened, and he hearkened not unto them, as the Lord had commanded.

Then the magicians said unto Pharaoh, This is the finger of God (Elohim): and Pharaoh’s heart was hardened, and he hearkened not unto them; as the LORD had spoken.

“This is an act of God (Elohim),” the magicians told Pharaoh. But Pharaoh chose to be stubbornly hard-hearted, and he wouldn't listen to Moses and Aaron, just as the Lord had predicted.

Then the magicians said to Pharaoh, “This is God (Elohim)’s finger:” and Pharaoh’s heart was hardened, and he didn’t listen to them; as Yahweh had spoken.

Then saide the enchanters vnto Pharaoh, This is the finger of God (Elohim). But Pharaohs heart remained obstinate, and hee hearkened not vnto them, as the Lord had said.

Then the magicians said unto Pharaoh, This is the finger of God (Elohim): and Pharaoh’s heart was hardened, and he hearkened not unto them; as the LORD had said.

and the enchanters say to Pharaoh, “It is the finger of God (Elohim)”; and the heart of Pharaoh is strong, and he has not listened to them, as YHWH has spoken.

Then the magicians said unto Pharaoh, This is the finger of God (Elohim): and Pharaoh’s heart was hardened, and he hearkened not unto them; as the LORD had said.

“This is the finger of God (Elohim)!” the magicians exclaimed to Pharaoh. But Pharaoh’s heart remained hard. He wouldn’t listen to them, just as the LORD had predicted.

Then the magicians said to Pharaoh, This is the finger of God (Elohim): and Pharaoh's heart was hardened, and he hearkened not to them; as the LORD had said.

Then the magicians said to Pharaoh, “This is God (Elohim)’s finger:” and Pharaoh’s heart was hardened, and he didn’t listen to them; as Yahweh had spoken.

Then the magicians said to Pharaoh, “This is God (Elohim)’s finger;” but Pharaoh’s heart was hardened, and he didn’t listen to them, as the LORD had spoken.

Then the magicians said to Pharaoh, “This is God (Elohim)’s finger:” and Pharaoh’s heart was hardened, and he didn’t listen to them; as Yahweh had spoken.

and the scribes say unto Pharaoh, 'It [is] the finger of God (Elohim);' and the heart of Pharaoh is strong, and he hath not hearkened unto them, as Jehovah hath spoken.