Psalms 106:25

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
וַ/יֵּרָגְנ֥וּ בְ/אָהֳלֵי/הֶ֑ם לֹ֥א שָׁ֝מְע֗וּ בְּ/ק֣וֹל יְהוָֽה
English Translation
And they were murmured in their tents; they did not listen to the voice of the Lord.

But murmured in their tents, And hearkened not unto the voice of Jehovah.

But murmured in their tents, And hearkened not unto the voice of Jehovah.

Talking against him secretly in their tents, they did not give ear to the voice of the Lord.

But murmured in their tents: they hearkened not unto the voice of Jehovah.

and they murmured in their tents: they hearkened not to the voice of the Lord.

Therefore he lifted up his hand unto them, that he would overthrow them in the wilderness:

They complained in their tents about the Lord, and refused to obey what he told them.

but murmured in their tents, and didn’t listen to Yahweh’s voice.

But murmured in their tentes, and hearkened not vnto the voice of the Lord.

But murmured in their tents, and hearkened not unto the voice of the LORD.

And they murmur in their tents, || They have not listened to the voice of YHWH.

But murmured in their tents, and hearkened not unto the voice of the LORD.

Instead, they grumbled in their tents<br>and refused to obey the LORD.<br>

But murmured in their tents, and hearkened not to the voice of the LORD.

but murmured in their tents, and didn’t listen to Yahweh’s voice.

but murmured in their tents, and didn’t listen to the LORD’s voice.

but murmured in their tents, and didn’t listen to Yahweh’s voice.

And they murmur in their tents, They have not hearkened to the voice of Jehovah.