Ezekiel 21:27

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
בִּֽ/ימִינ֞/וֹ הָיָ֣ה הַ/קֶּ֣סֶם יְרוּשָׁלִַ֗ם לָ/שׂ֤וּם כָּרִים֙ לִ/פְתֹּ֤חַ פֶּה֙ בְּ/רֶ֔צַח לְ/הָרִ֥ים ק֖וֹל בִּ/תְרוּעָ֑ה לָ/שׂ֤וּם כָּרִים֙ עַל שְׁעָרִ֔ים לִ/שְׁפֹּ֥ךְ סֹלְלָ֖ה לִ/בְנ֥וֹת דָּיֵֽק
English Translation
On His right was the magic of Jerusalem to place ramparts to open a mouth in slaughter to raise a voice with a shout to place ramparts upon gates to pour a path for building a wall.

I will overturn, overturn, overturn it: this also shall be no more, until he come whose right it is; and I will give it [him].

I will overturn, overturn, overturn it: this also shall be no more, until he come whose right it is; and I will give it him.

I will let it be overturned, overturned, overturned: this will not be again till he comes whose right it is; and I will give it to him.

I will overturn, overturn, overturn it! This also shall be no [more], until he come whose right it is; and I will give it [to him].

I will shew it to be iniquity, iniquity, iniquity: but this was not done till he came to whom judgment belongeth, and I will give it him.

I will overturn, overturn, overturn it: this also shall be no more, until he come whose right it is; and I will give it him.

I'm going to destroy everything, make it all a ruin! It won't be restored until its owner arrives, the one I've given the authority to judge.

I will overturn, overturn, overturn it. This also will be no more, until he comes whose right it is; and I will give it.”’

I wil ouerturne, ouerturne, ouerturne it, and it shall be no more vntill he come, whose right it is, and I will giue it him.

I will overturn, overturn, overturn, it: and it shall be no more, until he come whose right it is; and I will give it him.

An overturn, overturn, overturn, I make it, || Also this has not been until the coming of Him, || Whose is the judgment, and I have given it.

I will overturn, overturn, overturn, it: and it shall be no more, until he come whose right it is; and I will give it him.

Destruction! Destruction!<br>I will surely destroy the kingdom.<br>And it will not be restored until the one appears<br>who has the right to judge it.<br>Then I will hand it over to him.<br>

I will overturn, overturn, overturn it: and it shall be no more , until he cometh whose right it is; and I will give it him .

I will overturn, overturn, overturn it. This also will be no more, until he comes whose right it is; and I will give it.”’

I will overturn, overturn, overturn it. This also will be no more, until he comes whose right it is; and I will give it.”’

I will overturn, overturn, overturn it. This also will be no more, until he comes whose right it is; and I will give it.”’

An overturn, overturn, overturn, I make it, Also this hath not been till the coming of Him, Whose [is] the judgment, and I have given it.