Deuteronomy 27:17

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
אָר֕וּר מַסִּ֖יג גְּב֣וּל רֵעֵ֑/הוּ וְ/אָמַ֥ר כָּל הָ/עָ֖ם אָמֵֽן
English Translation
Cursed is the one who moves his neighbor's boundary stone; and all the people shall say, Amen.

Cursed be he that removeth his neighbor`s landmark. And all the people shall say, Amen.

Cursed be he that removeth his neighbor’s landmark. And all the people shall say, Amen.

Cursed is he who takes his neighbour's landmark from its place. And let all the people say, So be it.

Cursed be he that removeth his neighbour's landmark! And all the people shall say, Amen.

Cursed be he that removeth his neighbour's landmarks: and all the people shall say: Amen.

Cursed be he that maketh the blind to wander out of the way. And all the people shall say, Amen.

“A curse on anyone who doesn't treat foreigners, the orphans, and widows fairly!” Everyone says “Amen!”

‘Cursed is he who removes his neighbor’s landmark.’ All the people shall say, ‘Amen.’

Cursed be he that remoueth his neighbors marke: And all the people shall say: So be it.

Cursed be he that removeth his neighbour’s landmark. And all the people shall say, Amen.

“Cursed is he who is removing his neighbor’s border.” And all the people have said, “Amen.”

Cursed be he that removeth his neighbour’s landmark. And all the people shall say, Amen.

‘Cursed is anyone who steals property from a neighbor by moving a boundary marker.’ And all the people will reply, ‘Amen.’

Cursed be he that removeth his neighbor's landmark: and all the people shall say, Amen.

‘Cursed is he who removes his neighbor’s landmark.’ All the people shall say, ‘Amen.’

‘Cursed is he who removes his neighbour’s landmark.’ All the people shall say, ‘Amen.’

‘Cursed is he who removes his neighbor’s landmark.’ All the people shall say, ‘Amen.’

'Cursed [is] he who is removing his neighbour's border, -- and all the people have said, Amen.