1 Samuel 14:38

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
וַ/יֹּ֣אמֶר שָׁא֔וּל גֹּ֣שֽׁוּ הֲלֹ֔ם כֹּ֖ל פִּנּ֣וֹת הָ/עָ֑ם וּ/דְע֣וּ וּ/רְא֔וּ בַּ/מָּ֗ה הָֽיְתָ֛ה הַ/חַטָּ֥את הַ/זֹּ֖את הַ/יּֽוֹם
English Translation
And Saul said, "Go, investigate, all of you, where this sin was today."

And Saul said, Draw nigh hither, all ye chiefs of the people; and know and see wherein this sin hath been this day.

And Saul said, Draw nigh hither, all ye chiefs of the people; and know and see wherein this sin hath been this day.

And Saul said, Come near, all you chiefs of the people, and let us get word from God (Elohim) and see in whom is this sin today.

And Saul said, Draw ye near hither, all the heads of the people; and know and see wherein this sin has been this day.

And Saul said: Bring hither all the corners of the people: and know, and see by whom this sin hath happened to day.

And Saul said, Draw nigh hither, all ye chiefs of the people: and know and see wherein this sin hath been this day.

I swear on the life of the Lord who saves Israel, that even if it's my son Jonathan, he will have to die!” But no one of the whole army said anything.

Saul said, “Draw near here, all you chiefs of the people; and know and see in which this sin has been today.

And Saul said, All ye chiefe of the people, come ye hither, and knowe, and see by whom this sinne is done this day.

And Saul said, Draw ye near hither, all the chief of the people: and know and see wherein this sin hath been this day.

And Saul says, “Everyone draw near here, the chiefs of the people, and know and see in what this sin has been today;

And Saul said, Draw ye near hither, all the chief of the people: and know and see wherein this sin hath been this day.

Then Saul said to the leaders, “Something’s wrong! I want all my army commanders to come here. We must find out what sin was committed today.

And Saul said, Draw ye near hither all the chief of the people: and know and see wherein this sin hath been this day.

Saul said, “Draw near here, all you chiefs of the people; and know and see in which this sin has been today.

Saul said, “Draw near here, all you chiefs of the people, and know and see in whom this sin has been today.

Saul said, “Draw near here, all you chiefs of the people; and know and see in which this sin has been today.

And Saul saith, 'Draw ye nigh hither all, the chiefs of the people, and know and see in what this sin hath been to-day;