1 Corinthians 15:27
Translation Comparison (18 available)
For, He put all things in subjection under his feet. But when he saith, All things are put in subjection, it is evident that he is excepted who did subject all things unto him.
For, He put all things in subjection under his feet. But when he saith, All things are put in subjection, it is evident that he is excepted who did subject all things unto him.
For, as it says, He has put all things under his feet. But when he says, All things are put under him, it is clear that it is not said about him who put all things under him.
For he has put all things in subjection under his feet. But when he says that all things are put in subjection, [it is] evident that [it is] except him who put all things in subjection to him.
All things are put under him; undoubtedly, he is excepted, who put all things under him.
Else what shall they do which are baptized for the dead? If the dead are not raised at all, why then are they baptized for them?
I die every day—let me say it bluntly, my brothers and sisters. This is just as sure as the pride I have for what Christ Yashua (Jesus) has done in you.
For, “He put all things in subjection under his feet.” But when he says, “All things are put in subjection”, it is evident that he is excepted who subjected all things to him.
For he hath put downe all things vnder his feete. (And when he saith that all things are subdued to him, it is manifest that he is excepted, which did put downe all things vnder him.)
For he hath put all things under his feet. But when he saith, all things are put under him, it is manifest that he is excepted, which did put all things under him.
For He put all things under His feet, and when one may say that all things have been subjected, it is evident that He is excepted who subjected all things to Him,
For he hath put all things under his feet. But when he saith, all things are put under him, it is manifest that he is excepted, which did put all things under him.
For the Scriptures say, “God (Elohim) has put all things under his authority.” (Of course, when it says “all things are under his authority,” that does not include God (Elohim) himself, who gave Christ his authority.)
For he hath put all things under his feet. But when he saith, all things are put under him , it is manifest that he is excepted who did put all things under him.
For, “He put all things in subjection under his feet.” But when he says, “All things are put in subjection”, it is evident that he is excepted who subjected all things to him.
For, “He put all things in subjection under his feet.” But when he says, “All things are put in subjection”, it is evident that he is excepted who subjected all things to him.
For, “He put all things in subjection under his feet.” But when he says, “All things are put in subjection”, it is evident that he is excepted who subjected all things to him.
for all things He did put under his feet, and, when one may say that all things have been subjected, [it is] evident that He is excepted who did subject the all things to him,