Isaiah 13:16

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
וְ/עֹלְלֵי/הֶ֥ם יְרֻטְּשׁ֖וּ לְ/עֵֽינֵי/הֶ֑ם יִשַּׁ֨סּוּ֙ בָּֽתֵּי/הֶ֔ם וּ/נְשֵׁי/הֶ֖ם תשגלנה תִּשָּׁכַֽבְנָה
English Translation
And their infants will be dashed to pieces before their eyes; they will plunder their houses, and their wives will be ravished.

Their infants also shall be dashed in pieces before their eyes; their houses shall be rifled, and their wives ravished.

Their infants also shall be dashed in pieces before their eyes; their houses shall be rifled, and their wives ravished.

Their young children will be broken up before their eyes; their goods will be taken away, and their wives made the property of others.

And their infants shall be dashed in pieces before their eyes, their houses shall be rifled, and their women ravished.

Their infants shall be dashed in pieces before their eyes: their houses shall be pillaged, and their wives shall be ravished.

Their infants also shall be dashed in pieces before their eyes; their houses shall be spoiled, and their wives ravished.

Their little children will be dashed to pieces as they watch, their houses will be looted, and their wives will be raped.

Their infants also will be dashed in pieces before their eyes. Their houses will be ransacked, and their wives raped.

Their children also shall be broken in pieces before their eyes: their houses shall be spoiled, and their wiues rauished.

Their children also shall be dashed to pieces before their eyes; their houses shall be spoiled, and their wives ravished.

And their sucklings are dashed to pieces before their eyes, || Their houses are spoiled, and their wives lain with.

Their children also shall be dashed to pieces before their eyes; their houses shall be spoiled, and their wives ravished.

Their little children will be dashed to death before their eyes.<br>Their homes will be sacked, and their wives will be raped.<br>

Their children also shall be dashed to pieces before their eyes; their houses shall be plundered, and their wives ravished.

Their infants also will be dashed in pieces before their eyes. Their houses will be ransacked, and their wives raped.

Their infants also will be dashed in pieces before their eyes. Their houses will be ransacked, and their wives raped.

Their infants also will be dashed in pieces before their eyes. Their houses will be ransacked, and their wives raped.

And their sucklings are dashed to pieces before their eyes, Spoiled are their houses, and their wives lain with.