Psalms 18:30

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
כִּֽי בְ֭/ךָ אָרֻ֣ץ גְּד֑וּד וּ֝/בֵֽ/אלֹהַ֗/י אֲדַלֶּג שֽׁוּר
English Translation
For by you I will run a troop, and by my God I will leap over a wall.

As for God (Elohim), his way is perfect: The word of Jehovah is tried; He is a shield unto all them that take refuge in him.

As for God (Elohim), his way is perfect: The word of Jehovah is tried; He is a shield unto all them that take refuge in him.

As for God (Elohim), his way is completely good; the word of the Lord is tested; he is a breastplate for all those who put their faith in him.

As for God (Elohim), his way is perfect; the word of Jehovah is tried: he is a shield to all that trust in him.

For by thee I shall be delivered from temptation; and through my God (Elohim) I shall go over a wall.

As for God (Elohim), his way is perfect: the word of the LORD is tried; he is a shield unto all them that trust in him.

God (Elohim)'s way is absolutely right. What the Lord says is trustworthy. He is a shield to all who come to him for protection.

As for God (Elohim), his way is perfect. Yahweh’s word is tried. He is a shield to all those who take refuge in him.

The way of God (Elohim) is vncorrupt: the worde of the Lord is tried in the fire: he is a shield to all that trust in him.

As for God (Elohim), his way is perfect: the word of the LORD is tried: he is a buckler to all those that trust in him.

God (Elohim)—perfect is His way, || The saying of YHWH is tried, || He is a shield to all those trusting in Him.

As for God (Elohim), his way is perfect: the word of the LORD is tried: he is a buckler to all those that trust in him.

God (Elohim)’s way is perfect.<br>All the LORD’s promises prove true.<br>He is a shield for all who look to him for protection.<br>

As for God (Elohim), his way is perfect: the word of the LORD is tried: he is a buckler to all those that trust in him.

As for God (Elohim), his way is perfect. Yahweh’s word is tried. He is a shield to all those who take refuge in him.

As for God (Elohim), his way is perfect. The LORD’s word is tried. He is a shield to all those who take refuge in him.

As for God (Elohim), his way is perfect. Yahweh’s word is tried. He is a shield to all those who take refuge in him.

God (Elohim)! perfect [is] His way, The saying of Jehovah is tried, A shield [is] He to all those trusting in Him.