Psalms 68:18
Translation Comparison (18 available)
Thou hast ascended on high, thou hast led away captives; Thou hast received gifts among men, Yea, [among] the rebellious also, that Jehovah God (Elohim) might dwell [with them].
Thou hast ascended on high, thou hast led away captives; Thou hast received gifts among men, Yea, among the rebellious also, that Jehovah God (Elohim) might dwell with them.
You have gone up on high, taking your prisoners with you; you have taken offerings from men; the Lord God (Elohim) has taken his place on the seat of his power.
Thou hast ascended on high, thou hast led captivity captive: thou hast received gifts in Man, and even [for] the rebellious, for the dwelling [there] of Jah Elohim.
The chariot of God (Elohim) is attended by ten thousands; thousands of them that rejoice: the Lord is among them in Sina, in the holy place.
Thou hast ascended on high, thou hast led thy captivity captive; thou hast received gifts among men, yea, among the rebellious also, that the LORD God (Elohim) might dwell with them.
May the Lord be blessed, for every day he carries our burdens. God (Elohim) is our salvation. Selah.
You have ascended on high. You have led away captives. You have received gifts among men, yes, among the rebellious also, that Yah God (Elohim) might dwell there.
Thou art gone vp on high: thou hast led captiuitie captiue, and receiued giftes for men: yea, euen the rebellious hast thou led, that the Lord God (Elohim) might dwell there.
Thou hast ascended on high, thou hast led captivity captive: thou hast received gifts for men; yea, for the rebellious also, that the LORD God (Elohim) might dwell among them.
You have ascended on high, || You have taken captivity captive, || You have taken gifts for men, || That even the stubborn may rest, O YAH God (Elohim).
Thou hast ascended on high, thou hast led captivity captive: thou hast received gifts for men; yea, for the rebellious also, that the LORD God (Elohim) might dwell among them.
When you ascended to the heights,<br>you led a crowd of captives.<br>You received gifts from the people,<br>even from those who rebelled against you.<br>Now the LORD God (Elohim) will live among us there.<br>
Thou hast ascended on high, thou hast led captivity captive: thou hast received gifts for men; yes, for the rebellious also, that the LORD God (Elohim) might dwell among them .
You have ascended on high. You have led away captives. You have received gifts among men, yes, among the rebellious also, that Yah God (Elohim) might dwell there.
You have ascended on high. You have led away captives. You have received gifts amongst people, yes, amongst the rebellious also, that the LORD God (Elohim) might dwell there.
You have ascended on high. You have led away captives. You have received gifts among men, yes, among the rebellious also, that Yah God (Elohim) might dwell there.
Thou hast ascended on high, Thou hast taken captive captivity, Thou hast taken gifts for men, That even the refractory may rest, O Jah God (Elohim).