Proverbs 20:25

Translation Comparison (17 available)

Original Language Text
hebrew
מוֹקֵ֣שׁ אָ֭דָם יָ֣לַע קֹ֑דֶשׁ וְ/אַחַ֖ר נְדָרִ֣ים לְ/בַקֵּֽר
English Translation
A snare for a man is to vow a sacred thing, and afterward to seek to break it.

It is a snare to a man rashly to say, [It is] holy, And after vows to make inquiry.

It is a snare to a man rashly to say, It is holy, And after vows to make inquiry.

It is a danger to a man to say without thought, It is holy, and, after taking his oaths, to be questioning if it is necessary to keep them.

It is a snare to a man rashly to say, It is hallowed, and after vows to make inquiry.

It is ruin to a man to devour holy ones, and after vows to retract.

A wise king winnoweth the wicked, and bringeth the threshing wheel over them.

It is a snare to a man to make a rash dedication, then later to consider his vows.

It is a destruction for a man to deuoure that which is sanctified, and after the vowes to inquire.

It is a snare to the man who devoureth that which is holy, and after vows to make enquiry.

A snare to a man that he has swallowed a holy thing, || And to make inquiry after vows.

It is a snare to the man who devoureth that which is holy, and after vows to make enquiry.

Don’t trap yourself by making a rash promise to God (Elohim)<br>and only later counting the cost.<br>

It is a snare to the man who devoureth that which is holy, and after vows to make inquiry.

It is a snare to a man to make a rash dedication, then later to consider his vows.

It is a snare to a man to make a rash dedication, then later to consider his vows.

It is a snare to a man to make a rash dedication, then later to consider his vows.

A snare to a man [is] he hath swallowed a holy thing, And after vows to make inquiry.