Micah 2:8

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
וְ/אֶתְמ֗וּל עַמִּ/י֙ לְ/אוֹיֵ֣ב יְקוֹמֵ֔ם מִ/מּ֣וּל שַׂלְמָ֔ה אֶ֖דֶר תַּפְשִׁט֑וּ/ן מֵ/עֹבְרִ֣ים בֶּ֔טַח שׁוּבֵ֖י מִלְחָמָֽה
English Translation
And yesterday, my people will stand against the enemy, like garments that cover the troops returning in peace from battle.

But of late my people is risen up as an enemy: ye strip the robe from off the garment from them that pass by securely [as men] averse from war.

But of late my people is risen up as an enemy: ye strip the robe from off the garment from them that pass by securely as men averse from war.

As for you, you have become haters of those who were at peace with you: you take the clothing of those who go by without fear, and make them prisoners of war.

But of late my people is risen up as an enemy: ye strip off the mantle with the garment from them that pass by securely, that are averse from war.

But my people, on the contrary, are risen up as an enemy: you have taken away the cloak off from the coat: and them that passed harmless you have turned to war.

The women of my people ye cast out from their pleasant houses; from their young children ye take away my glory for ever.

You drive the women of my people from their comfortable homes; you have robbed their children of my blessings forever.

But lately my people have risen up as an enemy. You strip the robe and clothing from those who pass by without a care, returning from battle.

But hee that was yesterday my people, is risen vp on the other side, as against an enemie: they spoyle the beautifull garment from them that passe by peaceably, as though they returned from the warre.

Even of late my people is risen up as an enemy: ye pull off the robe with the garment from them that pass by securely as men averse from war.

And recently My people raise up as an enemy, || You strip off the honorable ornament from the outer garment, || From the confident passers by, || You who are turning back from war.

Even of late my people is risen up as an enemy: ye pull off the robe with the garment from them that pass by securely as men averse from war.

Yet to this very hour<br>my people rise against me like an enemy!<br>You steal the shirts right off the backs<br>of those who trusted you,<br>making them as ragged as men<br>returning from battle.<br>

Even of late my people hath risen up as an enemy: ye pull off the robe with the garment from them that pass by securely as men averse to war.

But lately my people have risen up as an enemy. You strip the robe and clothing from those who pass by without a care, returning from battle.

But lately my people have risen up as an enemy. You strip the robe and clothing from those who pass by without a care, returning from battle.

But lately my people have risen up as an enemy. You strip the robe and clothing from those who pass by without a care, returning from battle.

And yesterday My people for an enemy doth raise himself up, From the outer garment the honourable ornament ye strip off, From the confident passers by, Ye who are turning back from war.