2 Chronicles 10:15
Translation Comparison (18 available)
So the king hearkened not unto the people; for it was brought about of God (Elohim), that Jehovah might establish his word, which he spake by Ahijah the Shilonite to Jeroboam the son of Nebat.
So the king hearkened not unto the people; for it was brought about of God (Elohim), that Jehovah might establish his word, which he spake by Ahijah the Shilonite to Jeroboam the son of Nebat.
So the king did not give ear to the people; for this came about by the purpose of God (Elohim), so that the Lord might give effect to his word which he had said by Ahijah the Shilonite to Jeroboam, the son of Nebat.
So the king hearkened not to the people; for it was brought about by God (Elohim), that Jehovah might give effect to his word, which he spoke through Ahijah the Shilonite to Jeroboam the son of Nebat.
And he condescended not to the people's requests: for it was the will of God (Elohim), that his word might be fulfilled which he had spoken by the hand of Ahias the Silonite to Jeroboam the son of Nabat.
So the king hearkened not unto the people; for it was brought about of God (Elohim), that the LORD might establish his word, which he spake by the hand of Ahijah the Shilonite to Jeroboam the son of Nebat.
The king did not listen to what the people said, for this change in circumstances was from God (Elohim), to fulfill what the Lord had told Jeroboam son of Nebat through Ahijah the Shilonite.
So the king didn’t listen to the people; for it was brought about by God (Elohim), that Yahweh might establish his word, which he spoke by Ahijah the Shilonite to Jeroboam the son of Nebat.
So the king hearkened not vnto the people: for it was the ordinance of God (Elohim) that the Lord might performe his saying, which hee had spoken by Ahiiah the Shilonite to Ieroboam the sonne of Nebat.
So the king hearkened not unto the people: for the cause was of God (Elohim), that the LORD might perform his word, which he spake by the hand of Ahijah the Shilonite to Jeroboam the son of Nebat.
And the king has not listened to the people, for the revolution has been from God (Elohim), for the sake of YHWH’s establishing His word that He spoke by the hand of Abijah the Shilonite to Jeroboam son of Nebat.
So the king hearkened not unto the people: for the cause was of God (Elohim), that the LORD might perform his word, which he spake by the hand of Ahijah the Shilonite to Jeroboam the son of Nebat.
So the king paid no attention to the people. This turn of events was the will of God (Elohim), for it fulfilled the LORD’s message to Jeroboam son of Nebat through the prophet Ahijah from Shiloh.
So the king hearkened not to the people: for the cause was of God (Elohim), that the LORD might perform his word, which he spoke by the hand of Ahijah the Shilonite to Jeroboam the son of Nebat.
So the king didn’t listen to the people; for it was brought about by God (Elohim), that Yahweh might establish his word, which he spoke by Ahijah the Shilonite to Jeroboam the son of Nebat.
So the king didn’t listen to the people; for it was brought about by God (Elohim), that the LORD might establish his word, which he spoke by Ahijah the Shilonite to Jeroboam the son of Nebat.
So the king didn’t listen to the people; for it was brought about by God (Elohim), that Yahweh might establish his word, which he spoke by Ahijah the Shilonite to Jeroboam the son of Nebat.
And the king hath not hearkened unto the people, for the revolution hath been from God (Elohim), for the sake of Jehovah's establishing His word that He spake by the hand of Abijah the Shilonite unto Jeroboam son of Nebat.