Mark 4:33

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
greek
Καὶ τοιαύταις παραβολαῖς πολλαῖς ἐλάλει αὐτοῖς τὸν λόγον, καθὼς ἠδύναντο ἀκούειν·
English Translation
And he spoke to them many such parables as they were able to hear.

And with many such parables spake he the word unto them, as they were able to hear it;

And with many such parables spake he the word unto them, as they were able to hear it;

And with a number of such stories he gave them his teaching, as they were able to take it:

And with many such parables he spoke the word to them, as they were able to hear,

And with many such parables, he spoke to them the word, according as they were able to hear.

and without a parable spake he not unto them: but privately to his own disciples he expounded all things.

Leaving the crowd behind, the disciples went with Yashua (Jesus), just as he was, and got into a boat. Other boats went with them.

With many such parables he spoke the word to them, as they were able to hear it.

And with many such parables he preached the word vnto them, as they were able to heare it.

And with many such parables spake he the word unto them, as they were able to hear it.

And with many such allegories He was speaking to them the word, as they were able to hear,

And with many such parables spake he the word unto them, as they were able to hear it.

Yashua (Jesus) used many similar stories and illustrations to teach the people as much as they could understand.

And with many such parables he spoke the word to them, as they were able to hear it .

With many such parables he spoke the word to them, as they were able to hear it.

With many such parables he spoke the word to them, as they were able to hear it.

With many such parables he spoke the word to them, as they were able to hear it.

And with many such similes he was speaking to them the word, as they were able to hear,