Mark 4:34
Translation Comparison (18 available)
and without a parable spake he not unto them: but privately to his own disciples he expounded all things.
and without a parable spake he not unto them: but privately to his disciples he expounded all things.
And without a story he said nothing to them: but privately to his disciples he made all things clear.
but without a parable spoke he not to them; and in private he explained all things to his disciples.
And without parable he did not speak unto them; but apart, he explained all things to his disciples.
And on that day, when even was come, he saith unto them, Let us go over unto the other side.
Soon a terrible storm started blowing, and waves crashed against the boat, filling it with water.
Without a parable he didn’t speak to them; but privately to his own disciples he explained everything.
And without parables spake hee nothing vnto them: but he expounded all thinges to his disciples apart.
But without a parable spake he not unto them: and when they were alone, he expounded all things to his disciples.
and without an allegory He was not speaking to them, and by themselves, to His disciples He was expounding all.
But without a parable spake he not unto them: and when they were alone, he expounded all things to his disciples.
In fact, in his public ministry he never taught without using parables; but afterward, when he was alone with his disciples, he explained everything to them.
But without a parable he spoke not to them: and when they were alone, he expounded all things to his disciples.
Without a parable he didn’t speak to them; but privately to his own disciples he explained everything.
Without a parable he didn’t speak to them; but privately to his own disciples he explained everything.
Without a parable he didn’t speak to them; but privately to his own disciples he explained everything.
and without a simile he was not speaking to them, and by themselves, to his disciples he was expounding all.